旅游翻译,导游服务

您准备去国外旅行想要找当地导游翻译,想让他中文介绍当地名胜古迹,给您设定旅行路线 对于这个中文翻译有什么要求呢?

首先,他最好较好地掌握中文:像母语一样或者基本的外语之一。幸运的是在很多国家中文都是基本语言或者基本语言之一。

特别如果是出名的城市或者大的旅游中心, 第二:最好他有您感兴趣的话题的方面的中文经验和导游经验

很大程度上还取决与您希望一般的经典旅游还是特别的旅游:比方说,音乐方面的或者文学方面的旅行

任何情况下都最好提前清晰地告知您地意愿,包括旅行时长和深入程度。

也许有这种情况,您飞去外国的城市,希望找个译员翻译导游的讲解。

在组织个人或者小团体旅行时可以有很多种不同的方案,这取决于不同的国家和不同的习性。

译员一方面会对导游的工作有妨碍作用,另一方面,在译员,翻译的时候,导游有一个休息的机会

但是不是所有导游都习惯和翻译合作

如果是同声传译,那么这种情况下不要求译员翻译出导游所说的所有细节,重要的是他明确地,正确地,最大限度地翻译出导游所说的内容。

除此之外,需要注意的是,由于翻译的时间(包括反复询问确认的时间),游览的时间可能会增加一个半到两个小时。如果游览时间紧迫那么译员只能传达一半或者更少的有效信息。即使是很好的译员

找到译员