私人陪同
Menu
您飞往国外的某个城市,您需要当地所有路线的翻译陪同,从机场或者酒店开始。
当然很多都是取决于旅行的时长,项目和目的。由于这是个人陪同,所以除了翻译能力外,个人商务游客和陪同您的译员之间的一致性就不是很重要了。
在选择译员的时候,很多都是取决于您计划的项目。当前这个译员在您国外私人旅游中与您多合拍可以参考他的简历,特别是体现在某些翻译的选题上。某些时候您也许要补充性的问题来帮您选择。
如果您打算大部分时候逛街吃饭,去沙滩,美容院或则其他休闲娱乐场所,那么译员应是社交能力很强的,对商店,酒店或其他娱乐场所很熟悉。一般来说导游都有这方面的大量信息,因为他们一开始就是向游客们展示这些不可不去看的地方。如果您打算游览运动场所或者跑马场,则您需要找一个自己也对这些项目有兴趣的导游,这样一来除了翻译之外还能给予您补充信息。如果译员在简历里说翻译运动项目,那很可能这正是您需要的,不过不管怎么样都应该了解清楚。
如果你提供的个人计划大部分是博物馆参观,最好选择对历史,艺术,技术感兴趣的译员,不但能作为一个普通的翻译,而且还能成为最有趣的旅游景点的导游。对于这样主题的旅游最好是选择不仅仅是一个普通翻译和而是当地导游,能把艺术作为他们的转换性主图之一的。
在任何情况下,应提前决定,并与译员商量他的工作顺序是非常重要的:他是否应该陪你一天24小时减去睡眠时间和休息,或者你打算雇一名翻译的服务只是偶尔每天几个小时(例如,翻译重要商务会议或游览名胜古迹)。