Porqué el interpreters.travel:

Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias

El pago en línea o en efectivo al intérprete

Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos

Hacer encargo sin registrarse

Posibilidad de hacer encargo para la empresa

Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos

Saber más

España, Barcelona
El período seleccionado: desde 10:00 hasta 18:00 - de diciembre 2
Intérprete en Barcelona - Ralph Werner
Ralph Werner

Intérprete profesional en Barcelona

Educación (1) Contactos están verificados
Envie al intérprete una solicitud o reserva la fecha y la hora, utilizando el botón "Encargar", que está enfrente de los servicios abajo.
Escribir al intérprete
Diplomübersetzer für Spanisch und Englisch (1979) Johannes-Gutenberg-Universität Mainz Seit 1992: Vereidigter Dolmetscher/Übersetzer (Traductor-Intérprete Jurado). Lehrtätigkeit an der Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, und freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher Bereiche Automobil und regenerative Energien.
Diplomübersetzer für Spanisch und Englisch (1979) Johannes-Gutenberg-Universität Mainz Seit 1992: Vereidigter Dolmetscher/Übersetzer Deutsch-Spanisch Seit 2002 Dienstleisterabkommen mit SEAT, S.A. für den Bereich Kundendienst/Servicetraining. Übersetzung von technischer Dokumentation sowie betriebswirtschaftlicher oder vertriebstechnischer Texte. Dolmetschen auf technischen und nichttechnischen Lehrgängen, Workshops, Kongressen und anderen Trainingsveranstaltungen. Seit Beginn des Studienjahres 1994/95 (bis Juli 2012) verbinde ich die freiberufliche Tätigkeit als Sprachmittler mit einem Lehrauftrag an der Universität Pompeu Fabra (Fachbereich für Übersetzen und Dolmetschen) als Dozent für fachsprachliche Übersetzungen (Technik und Wirtschaft) Deutsch-Spanisch. 05/1990 – 11/1993 Siemens, S.A. - später Siemens Nixdorf (SNI) EDV-Bereich Übersetzer im Software-Entwicklungszentrum in Cornellá (Barcelona), Bereich Nationalisierungen, Manualredaktion und Sprachendienst. Tätigkeiten: Übersetzung und Nationalisierung von Softwareprodukten für die Vermarktung in Spanien. Projekte für die Zentrale der SNI, S.A. in Madrid (Marketing), sowie für SNI Deutschland (SNI-AP München). 1985-1990 SEAT, S.A. Übersetzer und Dolmetscher in der Zentrale in Madrid, hauptsächlich im Bereich Koordination SEAT-Volkswagen (1985/86). Ab 1986 in Barcelona, Tätigkeit im Bereich Vertrieb Inland VW/Audi, Marketing. Produkt- und Verkaufstraining: in direkter Zusammenarbeit mit der Schulungsabteilung von Volkswagen AG (Wolfsburg). Übersetzen von Schulungsmaterial für die Vertriebsorganisation in Spanien (Dolmetscher bei Kursprogrammen für spanische Teilnehmer in Deutschland und Spanien). 1982-1984 Glasurit, S.A., Madrid (BASF-Gruppe) Sachbearbeiter- und Übersetzertätigkeit im Bereich Verwaltung und Finanzen. 1979-1982 Freiberufliche Tätigkeit Übersetzer und Dolmetscher in Madrid und anderen Orten in Spanien (unterschiedliche Bereiche).
La especialización de la interpretación:
Publicidad y Relaciones públicas | Economía | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Financiación y Crédito | Geografía | Administración y Management | Historia | Comercialización, investigación de mercado | Inmobiliarios y Desarrollo | Hostelería y Turismo | Construción de automóviles
Idiomas de la interpretación:
alemán - español | español - alemán
Los servicios disponibles para el encargo de de diciembre 2 (10:00 - 18:00): ¿Cambiar la hora? El precio*
por 8 horas
Encargo
Interpretación de consulta en la clínica 616.0 EUR Encargar
Interpretación en negociaciones 616.0 EUR Encargar
Interpretación de un seminario o conferencia 616.0 EUR Encargar
Interpretación de excursiones, servicios de guía 616.0 EUR Encargar
Acompañamiento de personas privadas 616.0 EUR Encargar
Acompañamiento de delegaciones 616.0 EUR Encargar
Interpretación de presentación 616.0 EUR Encargar
Interpretación en una exposición 616.0 EUR Encargar
Interpretación de conferencia telefónica 704.0 EUR Encargar
Professional translation GET QUOTE
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos

Como reservar a un intérprete en Barcelona:

- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto

Porqué el interpreters.travel:

Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias

El pago en línea o en efectivo al intérprete

Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos

Hacer encargo sin registrarse

Posibilidad de hacer encargo para la empresa

Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos

Saber más