Menu
西班牙, Barcelona
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 十二月 2
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
Diplomübersetzer für Spanisch und Englisch (1979)
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
Seit 1992: Vereidigter Dolmetscher/Übersetzer (Traductor-Intérprete Jurado).
Lehrtätigkeit an der Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, und freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher
Bereiche Automobil und regenerative Energien.
Diplomübersetzer für Spanisch und Englisch (1979)
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
Seit 1992: Vereidigter Dolmetscher/Übersetzer Deutsch-Spanisch
Seit 2002 Dienstleisterabkommen mit SEAT, S.A. für den Bereich Kundendienst/Servicetraining. Übersetzung von technischer Dokumentation sowie betriebswirtschaftlicher oder vertriebstechnischer Texte. Dolmetschen auf technischen und nichttechnischen Lehrgängen, Workshops, Kongressen und anderen Trainingsveranstaltungen.
Seit Beginn des Studienjahres 1994/95 (bis Juli 2012) verbinde ich die freiberufliche Tätigkeit als Sprachmittler mit einem Lehrauftrag an der Universität Pompeu Fabra (Fachbereich für Übersetzen und Dolmetschen) als Dozent für fachsprachliche Übersetzungen (Technik und Wirtschaft) Deutsch-Spanisch.
05/1990 – 11/1993 Siemens, S.A. - später Siemens Nixdorf (SNI) EDV-Bereich
Übersetzer im Software-Entwicklungszentrum in Cornellá (Barcelona), Bereich Nationalisierungen, Manualredaktion und Sprachendienst.
Tätigkeiten: Übersetzung und Nationalisierung von Softwareprodukten für die Vermarktung in Spanien. Projekte für die Zentrale der SNI, S.A. in Madrid (Marketing), sowie für SNI Deutschland (SNI-AP München).
1985-1990 SEAT, S.A.
Übersetzer und Dolmetscher in der Zentrale in Madrid, hauptsächlich im Bereich Koordination SEAT-Volkswagen (1985/86).
Ab 1986 in Barcelona, Tätigkeit im Bereich Vertrieb Inland VW/Audi, Marketing.
Produkt- und Verkaufstraining: in direkter Zusammenarbeit mit der Schulungsabteilung von Volkswagen AG (Wolfsburg). Übersetzen von Schulungsmaterial für die Vertriebsorganisation in Spanien (Dolmetscher bei Kursprogrammen für spanische Teilnehmer in Deutschland und Spanien).
1982-1984 Glasurit, S.A., Madrid (BASF-Gruppe)
Sachbearbeiter- und Übersetzertätigkeit im Bereich Verwaltung und Finanzen.
1979-1982 Freiberufliche Tätigkeit
Übersetzer und Dolmetscher in Madrid und anderen Orten in Spanien (unterschiedliche Bereiche).
翻译的专业性:
广告与公关 | 经济 | 教育,培训和教育学 | 融资和信用 | 地理学 | 管理和经营 | 历史 | 市场营销,市场研究 | 房地产开发 | 旅游和旅行 | 汽车生产
互译语言:
德语 - 西班牙语 | 西班牙语 - 德语
订单服务在十二月 2 (10:00 - 18:00): 修改日期,时间 |
总费用*
за 8小时 |
订单 |
诊所咨询翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
谈判翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
研讨会或会议翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
导游翻译,导游服务
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
个人陪同翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
访问团陪同翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
演示文稿翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
展会翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
616.0 EUR 预定 | |
电话翻译
免费取消
|
704.0 EUR 预定 | |
Professional translation | GET QUOTE |
*选择时间的订单费用,包含折扣
如何在Barcelona预定译员:
- 点击预定按钮选中服务- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证