Maztraducciones, Simultaneous Interpretation, Certification on Advanced Interpretation Techniques (“Refreshment Course of Advanced Interpretation”).:
de
2023-03-16
à
2016-11-30
Maztraducciones, Consecutive Interpretation, Certification on Advanced Note-taking Techniques (“How to do note-taking and not die trying”).:
de
2015-03-02
à
2015-03-02
Universidad del Salvador, Conference Interpretation, Bachelor Degree in English and Spanish Conference Interpretation.:
de
2007-03-05
à
2016-07-28
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
14 years’ experience outsourcing tech and mgt svcs to LA, USA, UK, Poland, China, India and + for large international IT companies. Volunteer Translator for UN and Minkai (Arg NGO), Translation and Interpretation exp on: education, religion, health, fitness, insurance, technology, sales, social outreach, hydroponics and climate change.
English ‹› Spanish Conference Interpreter, Translator and Copywriter; with a bachelor degree in English Conference Interpretation.
Won two Creative Writing awards during my years of study, certified on two other refreshment courses after graduating (note-taking, and memory + simultaneous interpretation).
Taught Simultaneous and Consecutive Interpretation in the school I graduated from, own and run “Native UP” (the linguistic agency for Content Creators).
My experience includes escort interpretation for groups or individuals on roundtable meetings, seminars, workshops and public speeches; consecutive (note-taking) interpretation on phone conferences, and whispering interpretation on smaller gatherings (‹10 participants).
I can easily manage overall health, wellness, sports, climate change and education topics; and have a firm grip on combat sports, fitness, IT, religion and social outreach. I prepare and learn fast which helps me cover short-notice events, and feel comfortable speaking in front of large audiences (performed as interpreter for audiences of +2000 people).
Spécialisation d’interprétation :
Biologie ( biotechnique, biochimié, microbiologie ) | Ordinateurs et internet ( en général ) | Ordinateurs : technologies informatiques | Assurance | Linguistique | Médecine ( en général ) | Médecine : santé publique | Psychologie et psychiatrie | Religion, mythologie, spiritualité | Sports et équipements sportifs
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Buenos Aires:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données