DEGREE (4 YEARS DEGREE-UTEL, MEXICO) IN "PSYCOLOGY FOR EDUCATION" (PSICOLOGÍA ORGANIZACIONAL-PERFIL COACHING Y EDUCACIÓN):
von
2018-08-01
bis
2022-02-28
MASTER DEGREE (1 YEAR) IN "ITALIAN LANGUAGE SPECIALIZED TEACHER" (ICON ON-LINE, MILANO, ITALY):
von
2015-09-01
bis
2016-09-30
SPECIALIZED DEGREE (LAUREA MAGISTRALE-5 YEARS IN 2 FOR UNIVERSITY CREDITS) "SPECIALIZED INTERPRETING AND TRANSLATION" (UNIVERSITA' INTERPRETI E TRADUTTORI DI FORLI' E CESENA-ITALY):
von
2011-09-26
bis
2013-07-29
DEGREE (3 YEARS BASIC DEGREE) IN "FOREIGN LANGUAGES AND CULTURES-TOURISM ESPECIALIZATION" (LINGUE E CULTURE STRANIERE PER IL TURISMO-UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI VERONA-ITALY):
von
2007-11-05
bis
2011-07-29
DEGREE (3 YEARS BASIC DEGREE-UTC, UNIVESIDAD TECNOLOGICA DE CANCUN, MEXICO) IN "TOURISTIC ADMINISTRATION ENTERPRISES EITH LANGUAGES" (ADMINISTRACION DE LAS EMPRESAS TURISTICAS CON IDIOMAS):
von
2003-10-20
bis
2006-10-31
Antwortfrequenz:
90%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Free-lance and clients intepretations and translations, with considerable experience, in Italy, Spain, UK, Ireland, Portugal, France, Germany, Suisse, USA, Mexico and Latin America. I provide all types of interpretation and translation, including at corporate negotiations and on-line languages courses.
Hello. I'm a professional interpreter and translator since before of 2000. I've different degrees, titles, courses, diplomas and certifications, as you can see in my resume and cv. I've taken my titles in different countries: Italy (my born country), México (my second country, I'm bilingual) and USA.
I'm an interpreter-translator as well as a languages teacher.
I'm the owner and the director of my own languages agency (translations, interpreting and languages courses).
Right now, l live in Cabo San Lucas, in México, but I've lived for the past ten years in Italy, near Verona. Before of this, I've lived in Usa and in various countries in Europe. All these changes, let me know, not just to speak, but to understand and to interpret, not just the languages, but the cultures and the ways to tell something and more.
I'm specialized in commercial, touristic and legal interpreting, but I can work in all kind of it. I can work from home, like phone interpreting, web conferences and interviews. Or, if you want, I can travel and help you in Mexico, USA, Canada and Europe, too.
I provide all types of interpretation and translation, including at corporate negotiations. I have considerable experience in international companies.
I have a lot of experience also in medical interpreting , in all types of ceremonies and in courts and tribunals. I'm also enrolled in the register of Verona's Court interpeters and I'm a tourist guide with permission and license.
Dolmetschenthematik:
Auslandsbeziehungen und Organisationen | Landwirtschaft | Kino und Fernsehen | Kulinarie und Lebensmittelindustrie | Kosmetik, Parfümerie, Fashion | Bildung, Training und Pädagogik | Generelle Themen | Jura (gesamt) | Tourismus und Reise | Kommerz (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in London:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers