
Menu
Important negotiations with the foreign business partner are coming, and the qualified interpreter is necessary, because not all staff of your company who will participate in negotiations, are fluent speakers of the corresponding foreign language. The success of the forthcoming negotiations can depend on a right choice of the interpreter and accuracy of the interpretation.
While choosing the interpreter it is important to consider type of the forthcoming negotiations as well as additional knowledge and skills which can be necessary for the interpreter. For Interpreter could render the service successfully, it is better to clue the interpreter in advance by telling him the theme of negotiations and providing with available materials for preparation. It is preferable for the Interpreter to have experience of participation in such negotiations or have enough time for preparation. Both are even better.
There are different kinds of negotiations:
Duration of negotiations can be different:
Place of negotiations can be different:
Negotiations can also differ in country they are held in:
Interpretation at all stated kinds of negotiations has its peculiarities. But from the point of view of ensuring interpretation quality, the way the process is organized is essential. Consecutive (sentence-for-sentence) interpretation is usually applied at negotiations.
It is connected with the fact that: