II Level Master's degree of English-Italian
Translation and Editing of ancient and modern texts, University of Siena, Italy (110/110):
dalle
2019-01-01
alle
2020-02-26
Master’s degree of English and Spanish languages and
literatures, University of Bologna,
2004 (106/110):
dalle
1997-10-01
alle
2004-03-30
Overseas Exchange Program (University of Western Australia, Perth), Faculty of Arts:
dalle
2002-07-01
alle
2003-08-01
Erasmus (University
of Granada, Spain), Faculty of Humanities:
dalle
2020-08-01
alle
2001-10-01
Postgraduate Master’s program of English/Italian
Interpreting at the S.S.I.T Scuola Superiore di Interpreti e
Traduttori of Pescara, Italy (110/110):
dalle
2017-01-01
alle
2018-01-01
Interprete e traduttrice professionista, con ampia esperienza nel settore, specializzata in comunicazione aziendale (marketing, diritto, finanza) nelle seguenti combinazioni linguistiche:
spagnolo < > italiano
inglese < > italiano
Sono socia delle principali organizzazioni del settore: ATA, AITI e Camera di Commercio di Venezia.
Interprete professionista con oltre 20 anni di esperienza nel settore.
Ho studiato e lavorato in diversi Paesi (Italia, Spagna, Australia, Stati Uniti, ecc.) per supportare i miei clienti nelle loro attività (meeting B2B e B2C).
Ho conseguito la laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università di Bologna e un master universitario di IIº livello in Traduzione ed Editing di testi antichi e moderni presso l'Università di Siena.
Ho inoltre studiato presso:
- The University of Western Australia
- Universidad de Granada
- Universidad Autonoma de Barcelona
Ho infine lavorato diversi anni a Miami e Barcellona.
Lavoro come traduttrice e interprete volontaria per Translators Without Borders, Translation Commons, TED Talks e The Rosetta Foundation.
Specializzazione in traduzione:
Contabilizzazione | Automazione e Robotica | Attività bancaria | Mercato, investimenti, titoli | Finanze e credito | Produzione industriale | Relazioni internazionali e organizzazioni | Giurisprudenza: contratti | Giurisprudenza: procedura giudiziaria | Giurisprudenza: brevetti, marchi commerciali, diritti d'autorità | Giurisprudenza (in generale)
Lingue di traduzione:
Spagnolo - Italiano | Italiano - Spagnolo | Inglese - Italiano | Italiano - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di maggio 6 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Venezia:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati