Four-year degree in Translation and Interpreting
University of Granada, Granada (Spain)
– Languages: Spanish, English, French, Italian.
– Specialization in Conference Interpreting and in Legal and Economic Translation.:
de
2010-10-15
à
2013-10-17
Three-year degree in Interpreting and Communication
IULM – Libera Università di Lingue e Comunicazione, Milan (Italy)
– Languages: Italian, English, French, basics of Russian.
– Specialization in Interpreting, Translation and Communication.:
de
2006-09-25
à
2009-11-10
Sworn Interpreter and Translator (registered in the court of Tempio Pausania).:
de
2014-02-21
à
2025-04-26
Fréquence des réponses:
84%
Durée de réponse:
Pendant la journée
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Sworn Interpreter and Translator in Italy with a wide international background (stays of at least 3 years in Argentina, USA, Italy, Spain). I provide consecutive, bilateral and simultaneous interpretation and translation services. The language pairs I work with include English, Spanish, Italian and French. For a budget, send me a message.
I am professional freelance interpreter. I have a native level in Italian and Spanish, a highly active level of English and a good level of French: my language pairs are English<->Spanish, Italian<->English, Italian<->Spanish and French->Spanish/Italian.
I am Sworn Interpreter and Translator in Italy and have a four-year degree in Translation and Interpreting (University of Granada, Spain) and a three-year degree in Interpreting and Communication (IULM, Italy). Apart from living in Italy for twelve years, I have also lived in the United States for three years, in Argentina for eleven years and in Spain for three years.
I provide interpretation services at conferences, business meetings, congresses, seminars, fora, presentations and exhibitions. I mainly work for authorities, such as the Consulate General of Argentina in Milan (Italy), and for companies in the IT and commercial sector and others. At present, I mainly work in the areas near Milan and Venice and also in Sardinia.
Spécialisation d’interprétation :
Cinéma et télévision | Ordinateurs : technologies informatiques | Protection de l'environnement et écologie | Économique | Jeux, jeux vidéo, jeux de hasard, casino | Géographie | Relations internationales et les organisations | Médias, journalisme | Sports et équipements sportifs | Tourisme et Voyage
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Buenos Aires:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données