Nací en Paraguay y hablo español.
He estudiado inglés por diez años antes de mudarme a Nueva York donde he mejorado mi acento.
Vivo ahora en Nápoles por diez años y mi italiano es fuído.
En este momento soy estudiante de Arqueología e HIstoria del Arte en la Universidad de Nápoles Federico II.
¡Me encanta interpretar!
La carrera de Arqueología, Historia de las Artes y Ciencias del Patrimonio Cultural está dividida en cuatro planes de estudio (arqueología, historia-arte, economía-gestión, cine-música-artes escénicas), con una base común muy sólida en las principales materias humanísticas previstas en el esquema ministerial. Pretende formar licenciados que conozcan el patrimonio de los bienes culturales, considerado en su curso diacrónico, desde la antigüedad hasta la edad contemporánea, y en sus diversos aspectos (metodológico, histórico, material, formal, de contenido, de conservación y de gestión). En particular, los graduados deben estar equipados con: - una adecuada gama de conocimientos histórico-filológicos en los ámbitos del patrimonio arqueológico, histórico-artístico, económico-gerencial, musical y de las artes escénicas, según el plan de estudios elegido en el momento de la inscripción; - una adecuada formación cultural general en el ámbito de las humanidades, con especial atención a la historia y al desarrollo de la literatura italiana y antigua, basada en el uso de instrumentos didácticos y bibliográficos actualizados. Los graduados también deben adquirir la capacidad de analizar e interpretar los fenómenos, así como habilidades de comunicación en su presentación, discusión y explotación. La titulación proporciona un número adecuado de créditos para realizar prácticas y puestos de trabajo, con fines profesionales, en autoridades locales, instituciones públicas, organizaciones profesionales que operan en el ámbito de la protección, conservación y valorización del patrimonio cultural. Los licenciados en Arqueología, Historia de las Artes y Ciencias del Patrimonio Cultural deben tener un conocimiento discreto de al menos una lengua de la Unión Europea, además del italiano, y deben ser capaces de utilizar las principales herramientas informáticas de gestión de datos y comunicación telemática en las áreas específicas de competencia.
La especialización de la interpretación:
Arqueología
Idiomas de la interpretación:
italiano - español | español - italiano | inglés - español | español - inglés | italiano - inglés | inglés - italiano
Los servicios disponibles para el encargo de de mayo 6 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Roma:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos