لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

ايطاليا, روما
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 6 يناير،
مترجم في روما - Edgar
Edgar

مترجم شفوي محترف في روما

التعليم (2) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 16% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
My mother tongue is Spanish. I have studied english for ten years before moving to New York where I improved my accent. I moved to Naples Italy ten year ago and I speak fluent italian. Currently a 3rd-Year student of Archaeology & Art´s History at the Università di Napoli Federico II. I love to interpret!
The Bachelor of Archaeology, History of the Arts and Cultural Heritage Sciences is divided into four curricula (archaeology, art-history, economics-management, film-music-performance), with a very solid common base in the main humanities subjects provided for by the ministerial board. It aims to train graduates who are familiar with cultural heritage, considered in its diachronic course, from antiquity to the contemporary age, and in its different valences (methodological, historical, material, formal, content, conservation and management). In particular, graduates should be equipped with: - an adequate spectrum of historical-philological knowledge in the fields of archaeological, historical-artistic, economic-managerial, musical and performing arts heritage, by reason of the curriculum chosen at the time of matriculation; - an adequate general cultural training in the humanities, with particular regard to the history and development of Italian and ancient literature, based on the use of up-to-date didactic and bibliographical tools. Graduates, moreover, should acquire skills of analysis and interpretation of phenomena, as well as communicative skills in their presentation, discussion and exploitation. The degree course provides an adequate number of credits for internships and stages, with professionalizing purposes, at local authorities, public institutions, professional organizations working in the field of protection, conservation and enhancement of cultural heritage. The graduate in Archaeology, History of Arts and Cultural Heritage Sciences should have a discrete knowledge of at least one language of the European Union, in addition to Italian, and should be able to use the main computer tools for data management and telematic communication in the specific areas of competence.
تخصص الترجمة:
علم الآثار
أزواج لغات الترجمة:
الإيطالية - الأسبانية | الأسبانية - الإيطالية | الإنجليزية - الأسبانية | الأسبانية - الإنجليزية | الإيطالية - الإنجليزية | الإنجليزية - الإيطالية
الخدمات المتاحة للطلب 6 يناير، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
ترجمة المقابلات 800.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 800.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 800.0 EUR اطلب الآن
مرافقة الوفود 800.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 800.0 EUR اطلب الآن
ترجمة في الاحتفالات 800.0 EUR اطلب الآن
الترجمة على العرض 800.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 800.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 800.0 EUR اطلب الآن
ترجمة الرحلات، خدمات الدليل 800.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في روما:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد