Экзамен "Переводчик со специализацией: Право", Государственная экзаменационная коммиссия в Дармштадте:
de
2005-05-31
a
2005-05-31
Кельнский университет, магистр по предметам: германистика, славистика, средневековая и новая история:
de
2003-04-01
a
2014-07-02
Переводческий экзамен в Торгово-Промышленной палате, Бонн. Письменный перевод: экзамен 1994 г. Устный перевод: экзамен 1996 г.:
de
1996-05-02
a
1996-05-02
Институт иностранных языков им. Мориса Тореза в Москве, факультет немецкого языка.
Сейчас - Лингвистический университет:
de
1983-09-01
a
1988-07-01
Сопровождение на обследование, лечение, деловые переговоры, к нотариусу (учреждение фирмы и т.д.), к адвокату, в ведомства и учреждения. Специализация - право, медицина, экономика. Также письменный перевод. Два высших образования (московское и кельнское), опыт работы в России и Германии. Присяжная переводчица (Oberlandesgericht Köln).
Высокая квалификация и более 15 лет работы для международных предприятий, ведомств и учреждений, а также для правовых органов Германии (судов, прокуратуры, таможенных ведомств, полиции и пр.) (Устный и письменный перевод). Сопровождение на деловые переговоры, к нотариусу, к адвокату, на медицинские обследования и лечение, в ведомства и учреждения.
Опыт работы переводчицей в Германии и в России - сопровождение делегаций (в том числе делегации из Дрезденской картинной галереи, Союза писателей ГДР и т.д.).
Также опыт редакторской работы в издательстве Москве, в качестве сотрудницы немецкого посольства в Москве, опыт переводческой работы в сфере экспорта-импорта, в страховом деле.
La especialización de la interpretación:
Publicidad y Relaciones públicas | Banca | Cine y Televisión | Comercio (en general) | Cosmética, perfumería, Moda | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Derecho: (en general) | Medicina: Atención de salud | Inmobiliarios y Desarrollo | Hostelería y Turismo | Medicina: (en general)
Idiomas de la interpretación:
alemán - ruso | ruso - alemán
Los servicios disponibles para el encargo de de julio 7 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Bonn:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos