Являюсь присяжным, сертифицированным переводчиком немецкого и русского языков в Вене. Закончила юридический факультет Университета г. Линц, занималась много лет переводами различных тематик и имею право выполнять переводы для официальных органов Республики Австрия, а также для Германии и Швейцарии.
Тематики, с которыми я работала, самые разные. Я могу похвастаться многолетним опытом переводов медицинской тематики, т.е. выписок, справок, анализов, научной литературы, а также серьезным опытом в области юридической литературы, переводами законодательных актов, договоров, соглашений, решений суда и т.д. Также занимаюсь переводами экономической направленности и технической тематики. С удовольствием осуществляю устный перевод на заседаниях суда, при проведении переговоров и т.д.
La especialización de la interpretación:
Temas generales | Relaciones internacionales y Organizaciones | Derecho: (en general) | Derecho: Contratos | Derecho: procedimiento judicial | Derecho: Patentes, Marcas registradas, Derechos de autor | Medicina: (en general) | Medicina: Atención de salud | Gobierno, Política | Comercio (en general)
Idiomas de la interpretación:
ruso - alemán | alemán - ruso
Los servicios disponibles para el encargo de de mayo 5 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Viena:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos