Являюсь присяжным, сертифицированным переводчиком немецкого и русского языков в Вене. Закончила юридический факультет Университета г. Линц, занималась много лет переводами различных тематик и имею право выполнять переводы для официальных органов Республики Австрия, а также для Германии и Швейцарии.
Тематики, с которыми я работала, самые разные. Я могу похвастаться многолетним опытом переводов медицинской тематики, т.е. выписок, справок, анализов, научной литературы, а также серьезным опытом в области юридической литературы, переводами законодательных актов, договоров, соглашений, решений суда и т.д. Также занимаюсь переводами экономической направленности и технической тематики. С удовольствием осуществляю устный перевод на заседаниях суда, при проведении переговоров и т.д.
Interpretation specialization:
General interest subjects | International relations and organizations | Law (as a whole) | Law: contracts | Law: legal proceedings | Law: patents, trademarks, copyright | Medicine (as a whole) | Medicine: health care | State, policy | Trade (as a whole)
Interpretation language pairs:
Russian - German | German - Russian
Services are available for order, May 5 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter