МГУ им. Ломоносова, кафедра французской лингвистики романо-германского отделения филологического факультета, диплом специалиста, диплом с отличием:
von
2010-09-01
bis
2015-06-30
Магистратура "Общая и сравнительная литература" - университет Sorbonne
Nouvelle (Новая Сорбонна, Париж-3) - диплом с отличием:
von
2018-09-01
bis
2020-07-31
Курс художественного перевода с французского с переводчиком Н.С.Мавлевич - школа художественного перевода Азарт :
von
2017-02-01
bis
2017-04-30
Antwortfrequenz:
84%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
I hold two MA degrees in literature and foreign languages. I have interpreted at conferences, in negotiations, and accompanied journalists during reportages in Russia and France. I perform any kind of consecutive interpreting (negotiations, visits to the doctor, banking, celebrations, excursions, etc.).
Before moving to Paris in 2018, I worked as an interpreter for the Moscow office of one of the world's largest news agencies, Agence France-Presse. Some of my job responsibilities included performing written and consecutive translations (Russian, English, French), transcribing, and translating audio and video materials, organizing interviews and monitoring news. During the 2018 FIFA World Cup in Russia, I collaborated with Le Monde, accompanying its special correspondent on his trans-Siberian trip to Yekaterinburg. I took and translated interviews. When I moved to France, I started working as a freelance interpreter and translator. I accompany my clients to exhibitions, forums, conferences, or during their visits to the doctor. I also help them solve their bureaucratic issues. I prepare all my translation projects with extreme care. I listen to the wishes of my clients and try to create a pleasant and safe space during the conversation I am translating.
Dolmetschenthematik:
Archeologie | Architektur, Interier Design | Kunst, Handwerk, Malerei | Kino und Fernsehen | Ekologie und Umweltschutz | Bildung, Training und Pädagogik | Geschichte | Linguistik | Literatur und Literaturkritik | Massenmedien und Journalistik | Generelle Themen
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Paris:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers