Профессиональный переводчик в Лондоне, работающий по всей Великобритании, предоставляет услуги перевода гражданам и гостям страны. Опыт перевода в сферах судопроизводства, правоохранительных и следственных органов, служб здравоохранения, на выставках, бизнес-переговорах, культурно-развлекательных мероприятиях и во время частных визитов.
Официальный аттестованный переводчик министерства внутренних дел и министерства юстиции, дипломированный специалист, состоящий на Национальном реестре переводчиков государственных служб Великобритании, и член Института языковедов Великобритании осуществляет переводы личной и деловой корреспонденции и официальной документации в условиях абсолютной конфиденциальности. В случае надобности, заверяет свою работу для дальнейшей легализации при всевозможных оформлениях и подаче документов в высшие судебные органы.
Пользуясь своим личным опытом, образованием и знанием жизни в Великобритании, Оксана помогает невладеющим английским языком лицам в переводах как устных, так и письменных; оказывает необходимую языковую поддержку при частных и деловых визитах в Великобританию, содействие в составлении писем, заполнении анкет/опросников при подаче заявлений в представительства госслужб и другие инстанции.
Несмотря на многие годы жизни в Великобритании, богатый опыт и наработанную технику устных переводов, Оксана добросовестно готовится к каждому новому заданию, чтобы обеспечить качественную работу.
Будь-то переговоры на высшем уровне, образовательные выставки, деловые встречи, совещания или визиты к врачам и адвокатам - одного лишь владения языками, как правило, бывает не достаточно. В роли профессионального переводчика, Оксана позаботится о том, чтобы Вы и Ваши партнёры слышали и понимали друг друга насколько это возможно при грамотном переводе и с учётом тонкостей культурных и национальных особенностей.
Будучи честной, порядочной и внимательной к нуждам обращающихся к ней потенциальных клиентов, Оксана сразу находит либо самый оптимальный вариант решения вопроса их языкового барьера, либо подсказывает нужное направление в случае, если работа выходит за рамки её компетенции.
Специализация перевода:
Таможенное дело | Юриспруденция: контракты | Юриспруденция: судопроизводство | Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права | Психология и психиатрия | Юриспруденция (в целом)
Пары языков перевода:
английский - украинский | украинский - английский | английский - русский | русский - английский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Лондоне:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком