Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Graduated and certified from simultaneous interpreting training school. Native level of Amer English. Abundant experiences in simul and consecutive interpretations in and out of Japan. Based in Osaka. Business trip possible. (transporation and hotel support necessary ) GLG (Gerson Lehrman Group) advisor.
★Suggested rate is negotiable★
1Total of 23 year experience as an English- Japanese conference interpreter/translator.
(Both eligible for simultaneous (whispering)/consecutive)
2 Well versed in ISO26262, TS16949 and
IEC61508 as an outsourced interpreter for
German consultants from TUV SUD, DNV
Assurance Japan and Kuglar Maag CIE
3 Oracle JDE and Argus 7 Go Live at Otsuka Pharmaceutical Co.Ltd. and Catelent Japan
4 SAP (at Nagoya and Osaka for simultaneous
interpretation)
5 Dassault sytem imprementation at Honda
6 Emaint system implementation by Fluke mobile
7 Blue Yonder at Panasonic
Not only IT, system development, humanitarin issues, steel industry, environment, deposition but except insurance related I've had worked on almost every field of arenas.
Adaptable to new things, good interpersonal and communication skills. Recently I have found myself taking on the role of not only inerpreter but also better communicator, enhancer and facilitator.
Love meeting people...
Changyu wine prize winner at Tokyo Mandarin Award and selected as one of the finalist Top 5,
A slight command of Mandarin Chinese
Working on business trip in Beijing, Shanghai, Weihai, Tianjing, Hong Kong, Taichong, Cambodia, Vietnam and US.
Spécialisation d’interprétation :
Construction d'automobiles | Chimie et technologies chimiques | Ordinateurs : systèmes et réseaux | Formation, apprentissage et pédagogie | Marketing, étude de marché | constructions mécaniques | Médecine : cardiologie | Sciences naturelles ( en général ) | Psychologie et psychiatrie | Ordinateurs : technologies informatiques
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Osaka:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données