Институт Сервантеса. Сертификат о квалификации испанского языка как иностранного уровня С2.:
de
2020-11-15
a
2021-02-08
Университет Алкала (Мадрид, Испания). Магистратура по специальности "Межкультурная коммуникация, устный и письменный перевод в общественных организациях".:
de
2009-09-01
a
2011-06-30
Санкт-Петербургский Государственный Университет Экономики и Финансов (Saint Petersburg State University of Economics):
de
2000-09-01
a
2006-06-30
XARXA, ассоциация переводчиков Валенсийского сообщества (XARXA, translators and intepreters community of Valencia), практический мастер-класс "Введение в устный последовательный перевод":
de
2014-12-12
a
2014-12-12
Университет Алкала (Мадрид, Испания). Семинар "Новые технологии: перевод веб-сайтов":
de
2016-03-07
a
2016-03-10
British Council School, CAE (Cambridge Advanced Exam), C1:
de
2016-10-03
a
2017-07-24
Университет Алкала (Мадрид, Испания). Сертификат "Новые технологии и дистанционный перевод: специфический инструментарий и новые сферы применения":
de
2015-03-23
a
2015-03-26
Traductora e intérprete de alta calificación del Español/Inglés al Ruso y viceversa con más de cuatro años de experiencia laboral.
В 2006 я получила диплом Санкт-Петербургского Государственного Университета Экономики и Финансов (Saint Petersburg State University of Economics), в 2011 году - степень магистра перевода в Университете Alcalá (UAH) в Мадриде.
С 2013 года состою в ассоциации переводчиков Валенсийского сообщества XARXA, (XARXA, translators and intepreters community of Valencia), с 2015 года - в профессиональной ассоциации переводчиков ASETRAD. Регулярно посещаю конференции и практические курсы по повышению квалификации, организованные этими ассоциациями, а также Университетом Alcalá.
С 2010 года перевожу на переговорах, конференциях, врачебных консультациях, семинарах, презентациях, а также выставках, например, на expo "Cevisama" в Валенсии (Испания), expo “inviTRA” в Валенсии и других. Также предлагаю удаленные переводы (телефон, Skype), в том числе при работе с экстренными службами.
Буду рада сотрудничеству!
La especialización de la interpretación:
Publicidad y Relaciones públicas | Comercio (en general) | Economía | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Comercialización, investigación de mercado | Medicina: (en general) | Psicología y Psiquiatría | Deporte y Equipamiento deportivo | Industria textil | Hostelería y Turismo | Temas generales
Idiomas de la interpretación:
español - ruso | ruso - español
Los servicios disponibles para el encargo de de julio 7 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Valencia:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos