Más de 30 años de experiencia. Los clientes aprecian mis aptitudes interculturales y mi empatía, que les permiten tener éxito incluso en situaciones críticas con sus clientes o colegas. Puedo adaptarme a cualquier situación. Experiencia en los ámbitos jurídico, financiero, técnico y médico.
Más de 30 años de experiencia. Los clientes aprecian mis aptitudes interculturales y mi empatía, que les permiten tener éxito incluso en situaciones críticas con sus clientes o colegas. Puedo adaptarme a cualquier situación. Experiencia en los ámbitos jurídico, financiero, técnico y médico.
➢ Interpreting assignments in the legal field :
Lawyers congresses, arbitration cases, trials, litigations, weddings, divorces, mediations, redundancies, notarial certifications, real estate negotiations for the Tribunal correctionnel, lawyers, Cour de conciliation de Paris, Cour des Comptes, Cour de cassation, François Hollande, Angela Merkel, notaries
Plus de 30 ans d'expérience. Les clients apprécient mes compétences interculturelles et mon empathie. Je suis capable de m'adapter à toutes les situations et de garder le sourire. Expérience dans les domaines juridique, financier, technique et médical.
➢ Interpreting assignments in the technical field:
Implementation of software, works visits, installing of machines, automotive analysis, presentations of new products, product trainings for SAP, Oracle, Schaeffler, BMW, Mercedes, Citroën, Peugeot, Renault, Ministère du Transport, M6, RTL+, Engie, Michelin, Dior, Cartier, Vivendi, Ubisoft,
➢ Interpreting assignments in the medical field:
Symposiums, Conferences, medical examinations, testing of medical devices, focus Groups, F2F interviews for GFK, Ibsen, Genactis, Hospital
La especialización de la interpretación:
Construción de automóviles | Comercio (en general) | Ordenadores e Internet (en general) | Economía | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Financiación y Crédito | Fabricación industrial | Medicina: (en general) | Topografìa
Idiomas de la interpretación:
inglés - alemán | alemán - inglés | francés - alemán | alemán - francés | español - alemán | alemán - español
Los servicios disponibles para el encargo de de junio 2 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Barcelona:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos