Antwortfrequenz:
88%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
I am a professional conference interpreter with 5 years of experience based in St. Petersburg, Russia. I have an MA degree in Conference Interpreting and Translation from SCIT (EMCI member). I also completed a 2-month United Nations Internship Program in the Russian booth in United Nations Office at Nairobi, Kenya.
INTERPRETATION EXPERIENCE • United Nations Office at Nairobi • Eurasian Women's Forum • Herzen University, International SCIT Conference • 7х7 Media, Petrozavodsk, Russia, 2018 • Project Baltia Magazine • Loud Mind • Embassy of Pakistan in Minsk • International Ice Hockey Federation • Belarus-Denmark Agricultural Forum by ICT Logistics • TRANSLATION EXPERIENCE • United Nations Visitor Centre • European Court of Human Rights •
Belarusian Potash Company • Office of UN High Commissioner for Refugees in Belarus • SUBTITLING EXPERIENCE • Subtitle Translator "Supersapiens, the Rise of the Mind" (2017) by Markus Mooslechner • Assistant Subtitle Reviewer “Leto” (2017) by Kirill Serebrennikov
Dolmetschenthematik:
Buchhaltung | Architektur, Interier Design | Kino und Fernsehen | Komputer: Software | Bauwesen und Baugeräte | Ekologie und Umweltschutz | Wirtschaft | Industriefertigung | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Regierung, Politik
Sprachkombination:
Englisch - Russisch | Russisch - Englisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 11 April (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Sankt Petersburg:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers