Antwortfrequenz:
38%
Antwortdauer:
im Laufe des Tages
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
In 2012 I started working for several Interpreting agencies and undertook interpreting assignments at schools, hospitals, psychiatric wards, law firms, courts, manufacturing plants, police departments, and the Department of Human Services (Child Proctective
Services). I have two major medical/healthcare interpretation certifications.
My name is Mark Tackett, i am from the United States but am recently married and living in Coahuila, Mexico.I have been involved in a full time evangelizer work since 2005 and have served in the United States, Dominican Republic, and Mexico helping people learn about the bible and also providing informal english lessons to people of all ages including children. To further my training and my methods on teachings English in 2011 i took and completed a TESOL certification and training course with Harry Cotton and the Canadian Institute of English. Starting in 2012 i started working for several Interpreting agencies and undertook interpreting assignments at schools, hospitals, psychiatric wards, law firms, courts, manufacturing plants, police departments, and the Department of Human Services (Child Proctective
Services). I have two major medical/healthcare interpretation certifications and thoroughly enjoyed my time spent working as an interpreter for the last 2 years.
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Monterrey:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers