Menu
Spanien, Saragossa
Ausgewählte Periode: von 10:00 bis 18:00 - 13 Januar
Елена
Professionelle Dolmetscher in Saragossa
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Профессиональный русскоязычный переводчик в Испании. Большой опыт работы для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Минпромторга РФ во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP)
2017 - Устный переводчик для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Министерства промышленности и торговли Российской Федерации во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP). Опыт работы в Bayer-Berlimed, Famar, Pfizer-Wyeth, Lilly, GSK;
2016 - последовательный переводчик на переговорах в Мэрии Мадрида, Конгрессе депутатов Испании, Международном фонде Бальтасар Гарсон.
2016 – последовательный переводчик на переговорах между частными компаниями по вопросам реутилизации и переработки бытовых отходов;
2014 – синхронный переводчик в Барселоне на юбилейной встрече компании Pronovias со своими представителями и дистрибьюторами;
2014 – последовательный переводчик испанский > русский > испанский на переговорах испанских компаний ADIF, RENFE, INECO с делегацией из Украины (Министерство транспорта, Укрзализныця);
Март 2012 - Синхронный переводчик во время SMAGUA - Международного форума по вопросам управления водными ресурсами.
Декабрь 2011 - Переводчик во время визита делегации правительства Таджикистана в Испанию.
Июль 2011 - Переводчик во время визита делегации МОТ из России и Азербайджана в Испанию.
Май 2011 – Синхронный переводчик на Форуме «Инновация России. Наука и Технология» и «Неделя космоса» в Мадриде.
Октябрь 2010 – Синхронный и последовательный переводчик во время визита Делегации из Нац.Банка Украины, Биржи, Министерства Финансов. Встречи проходили на Испанской бирже, в Министерстве экономики.
Май 2010 - Переводчик по время визита руководителей ОАО «Российские космические системы» в Мадрид.
Июнь 2009 – Переводчик в Торговой Палате Оренсе.
Декабрь 2008 - Переводчик во время визита делегации Международной организации труда в Испанию.
Июнь-июль 2008 года - Переводчик на 19 Всемирном нефтяном конгрессе в Мадриде (исп/англ>рус> исп/англ).
Dolmetschenthematik:
Landwirtschaft | Luft und Raumfahrt | Kommerz (gesamt) | Generelle Themen | Industriefertigung | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Medizin: Pharmazie | Tourismus und Reise | Handel und Gewerbe | Wine, Wineproduktion, Traubenindustrie
Sprachkombination:
Spanisch - Russisch | Russisch - Spanisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 13 Januar (10:00 - 18:00): Datum, Zeit ändern? |
Preise*
für 8 Stunden |
Auftrag |
Dolmetschen bei einem Feier
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-5
%
|
304.0 EUR Buchen | |
Messedolmetschen
Zusatzleistungen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-11
%
|
312.0 EUR Buchen | |
Begleitung der Privatpersonen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-11
%
|
312.0 EUR Buchen | |
Dolmetschen von Vorträgen
Zusatzleistungen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-10
%
|
352.0 EUR Buchen | |
Begleitung der Delegationen
Zusatzleistungen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-10
%
|
352.0 EUR Buchen | |
Dolmetschen der Telefongespräche
Kostenlose Stornierung
|
392.0 EUR Buchen | |
Seminar- Konferenzolmetschen
Zusatzleistungen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-10
%
|
352.0 EUR Buchen | |
Seminar- Konferenzolmetschen
Zusatzleistungen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-10
%
|
352.0 EUR Buchen | |
Verhandlungsdolmetschen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-12
%
|
352.0 EUR Buchen | |
Verhandlungsdolmetschen
Zusatzleistungen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-29
%
|
400.0 EUR Buchen | |
Seminar- Konferenzolmetschen
Zusatzleistungen
Kostenlose Stornierung
|
600.0 EUR Buchen | |
Professional translation | GET QUOTE |
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Saragossa:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers