Menu
日本, 京都
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 一月 6
回复率::
41%
回复时间:
一小时内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
Interpreter, tour guide in Tokyo. I am speaking Japanese and English perfectly, have extensive experience in the field of interpreting and tourism can fulfill urgent orders. I provide consecutive and simultaneous interpreting in any fields.
Interpreter, tour guide in Tokyo. I am speaking Japanese and English perfectly, have extensive experience in the field of interpreting and tourism can fulfill urgent orders. I provide consecutive and simultaneous interpreting in any fields.
Education:
2005 – 2012 – Saint-Petersburg State University, Faculty of Oriental Studies, Japanology Department, Bachelors and Masters degrees. Major – Japanese, History of Japan.
Study Abroad Experience:
2012 – 2014 – research student at the University of Tokyo
2014 – 2017 – PhD student at the University of Tokyo, Graduate School of Interdisciplinary Information Studies
Work Experience:
2009 to present – working as a translator and interpreter in Translation Agencies of Saint-Petersburg and Tokyo. Translation from / to Japanese, Russian, English. Interpreting Experience Examples
September, 2009 – interpreter at Toyota Plant (Saint-Petersburg), 4 months
April, 2010 – interpreter for OYAMA KARATE training seminars
November, 2010 – interpreter for Russo-Japanese Investment Forum, Tokyo
September, 2011 – interpreter for Japanese Music concert, Saint-Petersburg
October – December, 2013 – interpreter at Nissan Plant (Kanagawa)
February, 2014 – interpreter for SMART GRID EXPO (TOKYO)
April – May, 2014 – interpreter for Kendo seminars (Yamanashi)
June, 2014 – interpreter for Russo-Japanese delegation (negotiations with Eto Seishiro, the former Minister of Defense of Japan), Tokyo
June, 2014 – interpreter for medical equipment exhibition (TOKYO BIG SITE)
September, 2014 – interpreter at Nissan Plant (Kanagawa)
October, 2014 – interpreter at Russo-Japanese Bar Association negotiations (Tokyo)
September, 2015 – simultaneous interpreter during East Asia Economic Forum (Russia, Vladivostok)
September, 2015 – simultaneous interpreter for Toyota delegation (Nagoya)
翻译的专业性:
农业 | 世界关系与组织 | 汽车生产 | 医学(一般) | 军事业 | 石油和天然气 | 能源和能源效率 | 商业(综述) | 货运,货运方式,货物装卸
互译语言:
英语 - 日语 | 日语 - 英语 | 俄罗斯语 - 英语 | 英语 - 俄罗斯语 | 俄罗斯语 - 日语 | 日语 - 俄罗斯语
订单服务在一月 6 (10:00 - 18:00): 修改日期,时间 |
总费用*
за 8小时 |
订单 |
诊所咨询翻译
免费取消
折扣
-11
%
|
299.0 EUR 预定 | |
展会翻译
免费取消
折扣
-10
%
|
336.0 EUR 预定 | |
访问团陪同翻译
免费取消
折扣
-10
%
|
336.0 EUR 预定 | |
采访翻译
免费取消
折扣
-10
%
|
336.0 EUR 预定 | |
庆典翻译
免费取消
折扣
-10
%
|
336.0 EUR 预定 | |
谈判翻译
免费取消
折扣
-9
%
|
373.0 EUR 预定 | |
演示文稿翻译
免费取消
折扣
-14
%
|
355.0 EUR 预定 | |
导游翻译,导游服务
免费取消
折扣
-18
%
|
336.0 EUR 预定 | |
个人陪同翻译
免费取消
折扣
-17
%
|
373.0 EUR 预定 | |
研讨会或会议翻译
免费取消
|
1120.0 EUR 预定 | |
Professional translation | GET QUOTE |
*选择时间的订单费用,包含折扣
如何在京都预定译员:
- 点击预定按钮选中服务- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证