Почему interpreters.travel:

Цены переводчиков без агентских наценок

Оплата онлайн или наличными переводчику

Бесплатная отмена заказа, гарантии возврата оплаты

Оформление заказа без процедуры регистрации

Возможность заказа на компанию

Безопасность онлайн платежей, защита данных

Узнать подробнее

Аргентина, Буэнос-Айрес
Выбранный период: с 10:00 до 18:00 - 8 ноября
Переводчик в Буэнос-Айресе - Карлос
Карлос

Профессиональный устный переводчик в Буэнос-Айресе

(1) Образование (6) Профиль подтвержден Контакты проверены
Частота ответов: 100% Время ответа: В течениe нескольких часов
Отправьте переводчику предварительный запрос или сразу забронируйте выбранную дату и время с помощью кнопки "Заказать" напротив услуг ниже.
Cвязаться с переводчиком
Родился В Аргентине. Знаю свой народ, культуру, привычки, лексика языка в Аргентине и как подходить к нему. Занимаюсь уже 27 лет в области внешней торговли и международных отношениями между Аргентины и России. Устные и письменные переводы. Представлял интересы Группы ГАЗ, и других компании. Работал в правительстве 34 года.
1966–1973: Ивановская Школа Интернат. г. Иваново. 1973–1979: Московский архитектурный институт. Курсы и Семинары: 1993 (7 апреля) - 2я. Провинциальная встреча предпринимателей Буэнос Айреса. 1997 (3 октября) – Защита потребителя “Второе международные мероприятие” (После приватизации) Палата депутатов. 1998 (15 апреля – 16 ноября) – Фон «Банк Бостон» – Курс о «Внешней торговли». 1998 (26 августа) – Семинар “Как предохраняться от не вредных практик международной торговли” – Национальная комиссия Внешней Торговли. 1998 (30 ноября – 11 декабря) – Фонд «Банк Бостон»: Семинар “Документы и анкеты во внешней торговли”. 2004 (28 июля) – Семинар: “Ассоциация во внешней торговли” – APOCE Ассоциация Профессионалов во внешней торговли. Плата депутатов. 2006 – 2008: Университет «Трес де Фебреро». 1981-1983: Ремонт и автоматизация шлифовальных станков. 1983-1985: Пластмассовая промышленность. Электронная сварка. 1985-1995: Электронная сварка, skin y blíster. Штамповочный пресс. 1995-1998: Внешняя торговля с Россией. Коммерческие миссии, переводы. 1997 Июль: Муниципалитет «Трес Де Фебреро»; 2000: Создал «Аргентинскую Внешнюю торговую Палату», Секретарь от 03/05/2000 до 31/12/2010; ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА: 27/09/2004: JSC “Agromach Holding” Company; 25/11/2004 – 16/05/2005: ZAO “Dormash – International”. 31/08/2006 – 28/02/2008: Grupo GAZ, OOO “Торговый Дом – Стройдормаш”. 19/07/2008 – 31/12/2008: CHETRA – IM, J.S. Company. 28/07/2011: Аргентинская Конфедерация грузогого транспорта (CATAC). 09/08/2013: Curtipiel SRL.
Специализация перевода:
Сельское хозяйство | Коммерция (в целом) | Техника и технологии (в целом) | Техника: промышленная | Международные отношения и организации | Машиностроение | Металлургия и металлообработка | Военное дело | Государство, политика | Торговля (в целом)
Пары языков перевода:
испанский - русский | русский - испанский
Услуги, доступные для заказа 8 ноября (10:00 - 18:00): Изменить дату, время? Стоимость*
за 8 часов
Заказ
Сопровождение частных лиц 373.0 EUR заказать
Переводчик на переговорах 411.0 EUR заказать
Переводчик на выставке 560.0 EUR заказать
Сопровождение делегаций 567.0 EUR заказать
Профессиональный текстовый перевод ЗАКАЗАТЬ
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок

Как заказать переводчика в Буэнос-Айресе:

- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком

Почему interpreters.travel:

Цены переводчиков без агентских наценок

Оплата онлайн или наличными переводчику

Бесплатная отмена заказа, гарантии возврата оплаты

Оформление заказа без процедуры регистрации

Возможность заказа на компанию

Безопасность онлайн платежей, защита данных

Узнать подробнее