Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più

Argentina, Buenos Aires
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di novembre 8
Interprete a Buenos Aires - Карлос
Карлос

Interprete professionista a Buenos Aires

(1) Istruzione (6) Profilo confermato Contatti verificati
Frequenza delle risposte: 100% Tempo di risposta: Within a few hours
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
Родился В Аргентине. Знаю свой народ, культуру, привычки, лексика языка в Аргентине и как подходить к нему. Занимаюсь уже 27 лет в области внешней торговли и международных отношениями между Аргентины и России. Устные и письменные переводы. Представлял интересы Группы ГАЗ, и других компании. Работал в правительстве 34 года.
1966–1973: Ивановская Школа Интернат. г. Иваново. 1973–1979: Московский архитектурный институт. Курсы и Семинары: 1993 (7 апреля) - 2я. Провинциальная встреча предпринимателей Буэнос Айреса. 1997 (3 октября) – Защита потребителя “Второе международные мероприятие” (После приватизации) Палата депутатов. 1998 (15 апреля – 16 ноября) – Фон «Банк Бостон» – Курс о «Внешней торговли». 1998 (26 августа) – Семинар “Как предохраняться от не вредных практик международной торговли” – Национальная комиссия Внешней Торговли. 1998 (30 ноября – 11 декабря) – Фонд «Банк Бостон»: Семинар “Документы и анкеты во внешней торговли”. 2004 (28 июля) – Семинар: “Ассоциация во внешней торговли” – APOCE Ассоциация Профессионалов во внешней торговли. Плата депутатов. 2006 – 2008: Университет «Трес де Фебреро». 1981-1983: Ремонт и автоматизация шлифовальных станков. 1983-1985: Пластмассовая промышленность. Электронная сварка. 1985-1995: Электронная сварка, skin y blíster. Штамповочный пресс. 1995-1998: Внешняя торговля с Россией. Коммерческие миссии, переводы. 1997 Июль: Муниципалитет «Трес Де Фебреро»; 2000: Создал «Аргентинскую Внешнюю торговую Палату», Секретарь от 03/05/2000 до 31/12/2010; ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА: 27/09/2004: JSC “Agromach Holding” Company; 25/11/2004 – 16/05/2005: ZAO “Dormash – International”. 31/08/2006 – 28/02/2008: Grupo GAZ, OOO “Торговый Дом – Стройдормаш”. 19/07/2008 – 31/12/2008: CHETRA – IM, J.S. Company. 28/07/2011: Аргентинская Конфедерация грузогого транспорта (CATAC). 09/08/2013: Curtipiel SRL.
Specializzazione in traduzione:
Agricoltura | Commercio (in generale) | Tecnica e tecnologia (in generale) | Tecnica: industriale | Relazioni internazionali e organizzazioni | Metalmeccanica | Metallurgia e lavorazione dei metalli | Scienze militari | Stato, politica
Lingue di traduzione:
Spagnolo - Russo | Russo - Spagnolo
Servizi disponibili per un servizio il di novembre 8 (10:00 - 18:00): Cambi la data, ora? Costo*
per 8 ore
Ordine
Accompagnamento delle persone private 373.0 EUR Prenoti
Traduzione alle negoziazioni 411.0 EUR Prenoti
Traduzione all'esposizione 560.0 EUR Prenoti
Accompagnamento delle delegazioni 567.0 EUR Prenoti
Professional translation GET QUOTE
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso

Come Prenoti un servizion d’un interprete a Buenos Aires:

- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete

Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più