M.A. in Conference Interpretation, Russian Program from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS) :
с
2014-09-01
до
2016-05-21
Выпускница магистратуры Миддлберийского института международных исследований в Монтерее (диплом с отличием, специальность – устный конференц-перевод.) Профессионал в сфере синхронного и последовательного перевода. Конференционный уровень.
Выпускница магистратуры Миддлберийского института международных исследований в Монтерее (диплом с отличием по специальности конференц-перевод.) Синхронный и последовательный перевод в России и США.
Предоставляю услуги устного перевода в ходе переговоров частных лиц и представителей различных компаний, на международных конференциях. Регулярно работаю в Иммиграционных судах США и судах штата Нью-Йорк, а также в медицинских центрах Нью-Йорка. Официальный судебный переводчик в штате Нью-Йорк.
С удовольствием предлагаю Вам свои услуги в следующих видах перевода:
• синхронный (конференц) перевод
• медицинский перевод
• перевод-сопровождение
• последовательный перевод на переговорах.
Нужен качественный устный перевод?
Обращайтесь! Буду рада ответить на Ваши вопросы!
Специализация перевода:
Реклама и PR | Коммерция (в целом) | Компьютеры и интернет (в целом) | Образование, обучение и педагогика | Медицина: здравоохранение | Медицина: фармацевтика | Общественные науки, социология, этика и т.д. | Спорт и спортивное снаряжение | Юриспруденция: судопроизводство
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Нью-Йорке:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком