ЧНУ им.Юрия Федьковича (Черновцы, Украина). Специализация: романская филология, диплом: преподаватель французского языка и литературы, учитель английского языка. 2014 г. - диплом Доктора Философии, специализация: Литература зарубежных стран.:
dalle
2003-09-01
alle
2008-06-28
Опыт преподавателя и переводчика французского языка (имеются солидные наработки в области художественного и научного текста, 2 монографии, одна из которых об этике литературного перевода), перевод научных текстов с английского и на английский язык. Перевод текстов общей тематики с / на французского и английского языков
Образование:
2003 г. – 2008 г. Черновицкий национальный университет им. Ю. Федьковича, факультет иностранных языков, специальность – романская филология.
Дополнительное образование:
2012 г. – 2014 г. – Аспирантура ЧНУ им. Ю. Федьковича, кандидат филологических наук (PhD).
2012 г. (1 месяц) – Курсы повышения лингвистической и научной квалификации в университете Лотарингии г. Мец, Франция.
2013 г. (2 недели) – Курсы повышения лингвистической и педагогической квалификации в университете Лотарингии г. Мец, Франция.
2015 г. (2 недели) – Курсы повышения лингвистической и педагогической квалификации в университете Лотарингии г. Мец, Франция.
2011 г., 2012 г., 2014 г. и 2016 г. – Курсы повышения лингвистической и педагогической квалификации, организованные Посольством Франции в Украине в ЧНУ им. Ю. Федьковича, Черновцы.
Профессиональные навыки:
Опыт работы:
с 09.2008 г. по 09.2016 г. – преподаватель французского языка в ЧНУ им. Ю. Федьковича, г. Черновцы.
с 08.2016 г. по наст.время – письменный переводчик (рабочие языки: французский, английский, русский).
Знание языков: украинский, русский – родные, французский, английский – свободно.
Навыки работы с компьютером:
Уверенный пользователь: MS Office (Word, Power Point), навыки работы с Интернет (Internet Explorer, Opera, Mozilla Firefox) и электронной почтой.
Личные качества: аналитическое мышление, креативность, коммуникабельность, ответственность, усидчивость, быстрая обучаемость, целеустремленность, стремление к профессиональному росту.
Specializzazione in traduzione:
letteratura e critica letteraria | Educazione, insegnamento e pedagogia
Lingue di traduzione:
Francese - Ucraino | Ucraino - Francese | Francese - Russo | Russo - Francese
Servizi disponibili per un servizio il di maggio 6 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Parigi:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati