Educational Institution:
Private High Education Institution "Zaporizhzhia Institute of Economics and Information Technologies";
Specialization:
Translation;
Degree:
Qualification of Master of Philology, Translator and Teacher of two foreign languages;
Diploma:
Master's Diploma.
NB: each entry is quoted as is, not translated.:
de
2011-09-01
a
2016-03-05
More than 8 years' worth of experience in translating texts.
1 year of consecutive interpretation experience and sight translation.
Adept at translation without changing the intended meaning and dropping the nuances out.
Master's degree in English translation: professional translation proficiency.
Operating in Kyiv.
I may not have a dozen years of experience in consecutive oral interpretation under my belt, but do have more than 8 years' worth of experience in written translation. When translating a text, I am able to capture its style and atmosphere.
I had been a freelance translator since 2008, years before I got my Master's diploma, but I wasn't satisfied with just being able to read in English and translate from English in one direction. I wanted to master both directions and perfect my skills. And I have, if I do say so myself.
As it is now, I can proudly say that I have fast and reliable proofreading and translation skills. As for consecutive interpretation, I would like to get more experience in the field. It's not that I don't feel confident, I'm just eager to get more. Linguistic studies are my passion, and so is interpretation.
Can you find a better interpreter, one who has more experience than me? Most definitely. I was all but apprenticed to one, so I know there are many. Can you procure the services of an interpreter who won't charge you as much? Sure.
But if you want to be accompanied by an interpreter who was trained for the job over five years and you want reasonable rates, feel free to contact me.
Should you hire me as a tour guide? Probably not, unless you don't actually need a fully-fledged tour guide and just want someone to show you around Kyiv. That, I can do. And doing that will be a breeze.
La especialización de la interpretación:
Ordenadores: Equipamiento | Ordenadores: Software | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Temas generales | Lingüística | Hostelería y Turismo | Ordenadores e Internet (en general)
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Kiev:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos