Humboldt Schule – German School in São Paulo / Brazil
Business Administration – IFPA / Brazil (Accredited by the German government)
Conference Interpreter – PUC / SP (Pontiff Catholic University of São Paulo) – 2 years course
MSc Student in Psychology (last year) – Alef Trust, Middlesex University / UK
Objectives:
To use my language skills as a tool to help my customers to surpass their goals.
Translation of technical texts/ reports/end of year reports
Translation of Internet sites and software
Translation of books
Consecutive and simultaneous interpreting
Interpreting on fairs, conventions, and meetings
Languages:
German: Native language
Certificates: DSD KMK1 and DSD KMK2
Business German
Technical German for machines/engineering
Technical German for architecture and urbanism
English: Fluent
Portuguese: Native language
Education
Humboldt Schule – German School in São Paulo / Brazil
Business Administration – IFPA / Brazil (Accredited by the German government)
Conference Interpreter – PUC / SP (Pontiff Catholic University of São Paulo) – 2 years course
MSc Student in Psychology (last year) – Alef Trust, Middlesex University / UK
Recent Jobs:
Engineering Day VDI The 4.0 Industry – Simultaneous Interpreting (German)
VII Int. Migration Forum Ernesto Samper – Former-president of Columbia - Simultaneous Interpreting (English)
Ernest & Young Annual Partner meeting - Simultaneous Interpreting (English)
Bank Santander Finance Minister Joaquim Levy - Simultaneous Interpreting (English)
Band TV Simultaneous Interpreting (English)
Austrian Embassy Simultaneous Interpreting (German)
Wacker do Brasil Technical translation during the project (9 months project – Factory Assembling)
FIESP – SP Simultaneous Interpreting (English)
Defense Ministry Simultaneous Interpreting (German)
Health Ministry Simultaneous Interpreting (German)
Volkswagen do Brasil Simultaneous Interpreting (German)
Aventis – Sanofi S/A Consecutive Interpreting – machinery installation (German)
La especialización de la interpretación:
Contabilidad financiera | Publicidad y Relaciones públicas | Agricultura | Ordenadores e Internet (en general) | Construcción, Maquinaria de construcción | Ecología y Medio Ambiente | Técnica y Tecnología (en general) | Temas generales | Comercialización, investigación de mercado | Administración laboral | Economía
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en São Paulo:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos