Мариупольский государственный университет, специализация: история и новогреческий язык, диплом с отличием историка и преподавателя новогреческого языка, :
von
1994-09-01
bis
1999-06-30
Македонский университет (г. Салоники), курсы новогреческого языка, июль-август 1996:
von
1996-07-15
bis
1996-08-15
Учебные программы по изучению греческого языка и культуры, Греция, 1997 - 2000:
von
1997-07-15
bis
1999-08-15
Сертификат знания греческого языка Министерства образования и религий Греции, наивысший уровень, оценка - отлично, 2006 год:
von
2006-03-14
bis
2006-03-14
Antwortfrequenz:
79%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Профессиональный переводчик - это залог успеха вашего предприятия. Благодаря 20летнему опыту работы я гарантирую высокое качество перевода, оперативность и точность передаваемой информации.
Профессиональный переводчик греческого языка в Греции. 20летний опыт работы на высоком уровне. Сопровождение официальных делегаций (Президент Греции К. Папуляс, министры иностранных дел Греции, депутаты греческого парламента, представители органов местного самоуправления), общественных деятелей и деятелей бизнеса, культуры, искусства и спорта, поддержка в ходе корпоративных встреч и переговоров, синхронный и последовательный перевод на конференциях, пресс-конференциях и выставках. Перевод во время проведения GMP инспекций на фармацевтических площадках Греции.
Личные качества: владение профессиональными навыками перевода, многолетний опыт, широкий кругозор, дипломатичность, знание международного протокола, уверенность в себе, общительность, умение разрядить обстановку, самообладание в стрессовых ситуациях, доброжелательность, хорошая дикция, оперативность и точность передачи смысла.
Dolmetschenthematik:
Kulinarie und Lebensmittelindustrie | Geschichte | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Jura (gesamt) | Jura: Verträge | Medizin (gesamt) | Tourismus und Reise | Wine, Wineproduktion, Traubenindustrie | Kommerz (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Athen:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers