厄瓜多尔, 基多
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 五月 6
Giusy
基多专业口译译员
教育
(3)
Universidad Central de Venezuela. Translator and Interpreter. Modern Languages :
自
2007-09-03
到
2012-07-10
Certificados DELF (B2), DALF (C1) - 2014 – DALF (C2) – 2015
Alianza Francesa, Caracas, Venezuela:
自
2014-10-01
到
2015-10-01
Licenciada en Traducción e Interpretación Inglés - Francés 2012 -
Universidad Central De Venezuela, Escuela de Idiomas Modernos,
Caracas, Venezuela:
自
2012-02-01
到
2012-06-01
联系方式证实
邮箱地址 ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
手机号码 ▒▒▒▒▒▒53
订单确认后联系方式可用
回复率::
31%
回复时间:
一小时内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
与译员联系
French - Spanish - English freelance translator and interpreter in Quito, Ecuador
Intérprete (francés-español/Consecutiva) en la Universidad Central de Venezuela en la conferencia “La Littérature de l’imaginaire” dictada por el escritor Gary Victor, el 15 de marzo, 2010. Caracas, Venezuela
Intérprete (inglés-español/ Simultánea) para PDVSA en el diplomado en producción “Well Effluent Processing Treatment of Oil, Water and Gas” dictado del 25 al 30 de abril, 2010. Maturín, Venezuela.
Traductora (francés-español) para el Centro Nacional Electoral en la “Reunión de Expertos en Elecciones”- 29 y 30 de julio, 2010. Caracas, Venezuela.
Intérprete (francés-español/Simultánea, consecutiva y enlace) para el Ministerio de Cultura en el evento “VI Foro de Filosofía” del 28 de noviembre al 5 de diciembre, 2012. Maracaibo – Valera, Venezuela.
Intérprete (francés-español) en “Casa Amarilla” para reunión entre el excelentísimo embajador de la República de Libia y el canciller de Asia, Medio Oriente y Oceanía – 30 de abril, 2013
Intérprete (español-inglés/Simultánea-consecutiva) en “Casa Amarilla” en el evento XXIV Reunión de Altas Autoridades en Derechos Humanos y Cancillería del MERCOSUR, los días 7 y 8 de noviembre, 2013. Caracas, Venezuela.
Intérprete (francés-español) en Alianza Francesa de Chacaíto en la conferencia-taller de slam dictado por el slammeur Rouda, el 14 de junio, 2014. Caracas, Venezuela.
Traductora independiente para diversos proyectos en Language Delivery JC, que incluyen traducción al español de la revista hípica Blood-Horse desde mayo hasta diciembre de 2015.
Intérprete (francés-español) para el Centro Nacional Electoral en las Elecciones Parlamentarias del 6 de diciembre de 2015, junto a los acompañantes internacionales. Caracas y Barlovento, Venezuela.
翻译的专业性:
一般话题 | 语言学 | 石油和天然气
互译语言:
法语 - 西班牙语 | 西班牙语 - 法语 | 西班牙语 - 英语 | 英语 - 西班牙语
您的预定日期和时间:
五月 6 (10:00 - 18:00)
个人陪同翻译在基多
互译语言:
西班牙语 - 英语
订单总额:
122.0 EUR
您的预定日期和时间:
五月 6 (10:00 - 18:00)
谈判翻译在基多
互译语言:
西班牙语 - 英语
订单总额:
161.0 EUR
您的预定日期和时间:
五月 6 (10:00 - 18:00)
电话翻译在基多
互译语言:
西班牙语 - 英语
订单总额:
199.0 EUR
您的预定日期和时间:
五月 6 (10:00 - 18:00)
研讨会或会议翻译在基多
互译语言:
西班牙语 - 英语
订单总额:
199.0 EUR
*选择时间的订单费用,包含折扣
如何在基多预定译员:
- 点击预定按钮选中服务
- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证