Частный переводчик, работаю с 2011 года.
Ответственный специалист в области бизнес-перевода,
высокий профессиональный уровень, носитель испанского и каталонского языков.
Работаю с частными и корпоративными клиентами.
Тематика: экономическая, техническая. Рекомендации по запросу.
Языковая пара: испанский <> русский, каталонский <> русский
Специализация: промышленный бизнес, маркетинг, исследования рынка и реклама, экономика (инвестиции).
Живу, работаю и учусь в Испании с 2002 года.
Превосходно разбираюсь как в лингвистических особенностях, так и в национальной деловой культуре.
Всегда на связи, отвечаю оперативно.
Выполняю сроки сдачи перевода.
Любой заказ проходит обязательный контроль качества: редактуру и вычитку.
Рекомендации предоставляются по запросу.
Устный перевод (последовательный, дистанционный перевод)
С моим присутствием и дистанционно с использованием аудио и видеосвязи.
Переговоры, деловые встречи, посещения производства, обучение персонала, пусконаладочные работы, семинары, тренинги, мастер-классы, экскурсии, симпозиумы, форумы, выставки и другие деловые и культурные мероприятия.
Информация о проектах, контакты клиентов и рекомендации предоставляются по запросу.