Диплом с отличием: филолог, преподаватель русского языка и литературы. (Московский педагогический государственный университет, ул. Пироговская 1, Москва):
с
1990-09-01
до
1995-07-01
Второе высшее образование: Менеджмент (основы права, делопроизводство, бухгалтерский учет, маркетинг) (Московская школа экономики, ул. Мясницкая, 20, Москва):
с
2000-10-01
до
2001-01-31
Кандидат педагогических наук (PhD): "Научно-методические основы работы с поэтическим текстом ...". - Методика русского языка как иностранного. Педагогика, педагогика преподавание языка. Культуро- и страноведение. (ГосИРЯП, ул. Волгина, 6, Москва):
с
1996-09-01
до
2001-07-31
Тестор системы государственного тестирования ТРКИ (РУДН, ул. Миклухо-Маклая, 46, Москва):
с
2007-02-02
до
2008-02-03
Организатор (менеджер) образовательного процесса (повышения квалификации) (РОСНОУ, ул. Радио, 22, Москва):
с
2011-10-19
до
2011-11-23
Федеральный эксперт научно-технической сферы (Россия) (ФГБНУ НИИ РИНКЦЭ, ул. Антонова-Овсеенко, 13с1, Москва):
с
2011-01-12
до
2016-01-30
Опыт работы переводчиком-фрилансером - 20 лет (РФ - Москва и ФРГ). Клиенты: Bosch (Штуттгарт), Claas (Бад Заульгау), P. Hartmann (ФРГ), MVK Messen (Франкфурт) и др.
Опыт работы переводчиком-фрилансером - 20 лет (РФ - Москва и ФРГ). Награда фонда Роберта Боша (ФРГ) и премия Трубарьева склада (Словения) за выполненные художественные переводы, сертификат "The best of IBM" (Böblingen) за переводы и консультационную деятельность. Профустановка: Перевод должен быть индивидуален, как продукт и соответствовать международным критериям пользователей. Сферы: гуманитарные науки и художественная литература, право (гражданское право, договорные обязательства), пользовательские соглашения и оболочки PC-программ для различного типа приборов, образование, рекламная продукция (вкл. системную доработку по требованиям ЕС или РФ) и руководства пользователей (для технических приборов).
Специализация перевода:
Коммерция (в целом) | Компьютеры: информационные технологии | Образование, обучение и педагогика | Лингвистика | Маркетинг, изучение рынков | Юриспруденция (в целом)
Пары языков перевода:
немецкий - словенский | словенский - немецкий | русский - словенский | словенский - русский | русский - немецкий | немецкий - русский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в городе Росток:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком