Allemagne, Rostock
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 30 juin
Екатерина
Interprète professionnel à Rostock
Instruction
(6)
Диплом с отличием: филолог, преподаватель русского языка и литературы. (Московский педагогический государственный университет, ул. Пироговская 1, Москва):
de
1990-09-01
à
1995-07-01
Второе высшее образование: Менеджмент (основы права, делопроизводство, бухгалтерский учет, маркетинг) (Московская школа экономики, ул. Мясницкая, 20, Москва):
de
2000-10-01
à
2001-01-31
Кандидат педагогических наук (PhD): "Научно-методические основы работы с поэтическим текстом ...". - Методика русского языка как иностранного. Педагогика, педагогика преподавание языка. Культуро- и страноведение. (ГосИРЯП, ул. Волгина, 6, Москва):
de
1996-09-01
à
2001-07-31
Тестор системы государственного тестирования ТРКИ (РУДН, ул. Миклухо-Маклая, 46, Москва):
de
2007-02-02
à
2008-02-03
Организатор (менеджер) образовательного процесса (повышения квалификации) (РОСНОУ, ул. Радио, 22, Москва):
de
2011-10-19
à
2011-11-23
Федеральный эксперт научно-технической сферы (Россия) (ФГБНУ НИИ РИНКЦЭ, ул. Антонова-Овсеенко, 13с1, Москва):
de
2011-01-12
à
2016-01-30
Profil confirmé
Contacts vérifiés
L’adresse de courrier électronique : ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.de
Numéro de téléphone mobile : ▒▒▒▒▒▒09
Contacts seront disponibles après la confirmation de commande
Fréquence des réponses:
26%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Опыт работы переводчиком-фрилансером - 20 лет (РФ - Москва и ФРГ). Клиенты: Bosch (Штуттгарт), Claas (Бад Заульгау), P. Hartmann (ФРГ), MVK Messen (Франкфурт) и др.
Опыт работы переводчиком-фрилансером - 20 лет (РФ - Москва и ФРГ). Награда фонда Роберта Боша (ФРГ) и премия Трубарьева склада (Словения) за выполненные художественные переводы, сертификат "The best of IBM" (Böblingen) за переводы и консультационную деятельность. Профустановка: Перевод должен быть индивидуален, как продукт и соответствовать международным критериям пользователей. Сферы: гуманитарные науки и художественная литература, право (гражданское право, договорные обязательства), пользовательские соглашения и оболочки PC-программ для различного типа приборов, образование, рекламная продукция (вкл. системную доработку по требованиям ЕС или РФ) и руководства пользователей (для технических приборов).
Spécialisation d’interprétation :
Commerce ( en général ) | Ordinateurs : technologies informatiques | Formation, apprentissage et pédagogie | Linguistique | Marketing, étude de marché | Jurisprudence ( en général )
Combinaison linguistique :
Allemand - Slovène | Slovène - Allemand | Russe - Slovène | Slovène - Russe | Russe - Allemand | Allemand - Russe
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Rostock:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète