Основное образование: 2000 - 2005 - Южно-Уральский государственный университет, социально-гуманитарный факультет, квалификация «Историк, преподаватель истории» (с отличием). Углублённое изучение двух иностранных языков – английского и немецкого.
Дополнительное образование:
2004 – 2006 - Южно-Уральский государственный университет, кафедра Общей лингвистики, специальность «Переводчик итальянского языка» (с отличием)
январь 2009 – Школа итальянского языка “Lingua Viva” (Флоренция, Италия), уровень В2, итоговый результат 100 баллов из 100.
февраль 2009 – Курс «История искусства» (на итальянском языке), Школа итальянского языка “Lingua Viva” (Флоренция, Италия).
2 октября – 11 декабря 2006 – Южно-Уральский государственный университет, курсы английского языка (второй уровень).
октябрь 2011 года – Языковая школа “IQ” (Челябинск, Россия) – курс французского языка, элементарный уровень.
Formazione:
2000 - 2005 – Università Statale degli Urali del Sud (Celiabinsk, Russia), Facoltà Storica, Qualificazione “Storico. Insegnante di storia” (a pieni voti).
2004 – 2006 - Università Statale degli Urali del Sud (Celiabinsk, Russia), Facoltà delle Lingue, Specializzazione “Interprete/traduttore della lingua italiana” (a pieni voti).
ottobre–dicembre 2006 – Università Statale degli Urali del Sud (Celiabinsk, Russia), Corso di Lingua Inglese (secondo livello).
ottobre 2011 – Scuola delle lingue “IQ” (Celiabinsk, Russia) – corso della lingua francese, livello elementare.
:
с
2000-09-01
до
2005-06-30
Профессиональный переводчик в Милане, Русский - Итальянский
Опыт перевода на мероприятиях различной сложности и тематик. Подробнее в разделе "Мероприятия"
Специализация перевода:
Сельское хозяйство | Животноводство, зоотехника, зоология | Искусство, ремесла, живопись | Коммерция (в целом) | Кулинария и пищевая промышленность | Образование, обучение и педагогика | Техника: промышленная | История | Промышленное производство | Юриспруденция (в целом) | Общеразговорные темы
Пары языков перевода:
русский - английский | английский - русский | итальянский - русский | русский - итальянский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Милане:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком