Menu
アメリカ合衆国, Washington DC
選択された期間: 1月17日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
A professional translator and interpreter for over 25 years. Her experience includes teaching classes, creating tests, working with the U.S. Department of Defense and Department of Homeland Security, creating film voice-overs and assisting in creation and promotion of U.S. foreign policy.
Successfully passed an examination offered by the Department of State in Washington, DC; Georgian language interpreter for the Federal Government of the United States; Translated Anti-Proliferation program materials for DTRA; Interpreted high level government conference for the U.S. Civilian Research and Development Foundation, including on-site animal feed plant tours in Kentucky and Ohio and agriculture related facilities; Translated for New York City Department of Education; Language consultant for Dunwoody Press-McNeil Corporation; Translated antiterrorism projects and manuals for military personnel; Cooperated with Metropolitan Interpreters in a lengthy project and translated legal documents involving fraud of a financial institution; Coordinated telephone interpreting for the Tele-Interpreters group; Simultaneous interpreter at the Superior Court, San Diego, CA for a criminal case; interpreted entire trial process including prosecution statements, witness statements, judges rulings, and jury verdict; Translated academic degrees, diplomas, birth certificates, divorce decrees, marriage certificates, adoption documents, powers of attorney, contracts, lengthy legal and technical documents, bylaws, shareholder agreements, litigation materials, attorney – client privilege documents, legal pleadings in the criminal and immigration matters, letters, complaints and statutes, etc. Translated legal files for such well-known entertainment companies as “Mosfilm” and “Pesnyary”; Translated newspaper articles, political journals, tapes and videotapes; Prepared and gathered documents for the political asylum cases and green card visa lottery; Acted as an interpreter at the examinations before trial, court hearings, expert evaluations, etc. Conducted lecture-seminars at the Columbia University and Brown University, Long Island teacher’s association in Glen Cove, New York on the topic: “War with Abkhazia and the Beginning of Democracy in Georgia”.
通訳対応分野
金融 | 医学(一般) | 軍事 | 法学(一般)
通訳の対応言語ペア
ジョージア語 - ロシア語 | ロシア語 - ジョージア語 | ロシア語 - 英語 | 英語 - ロシア語 | ジョージア語 - 英語 | 英語 - ジョージア語
1月17日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-18
%
|
523.0 EUR 予約する | |
電話通訳
無料のキャンセル
|
635.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
割引
-38
%
|
597.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
Washington DCにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける