Menu
الولايات المتحدة الأمريكية, Washington DC
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 17 يناير،
Katherine
مترجم شفوي محترف في Washington DC
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
A professional translator and interpreter for over 25 years. Her experience includes teaching classes, creating tests, working with the U.S. Department of Defense and Department of Homeland Security, creating film voice-overs and assisting in creation and promotion of U.S. foreign policy.
Successfully passed an examination offered by the Department of State in Washington, DC; Georgian language interpreter for the Federal Government of the United States; Translated Anti-Proliferation program materials for DTRA; Interpreted high level government conference for the U.S. Civilian Research and Development Foundation, including on-site animal feed plant tours in Kentucky and Ohio and agriculture related facilities; Translated for New York City Department of Education; Language consultant for Dunwoody Press-McNeil Corporation; Translated antiterrorism projects and manuals for military personnel; Cooperated with Metropolitan Interpreters in a lengthy project and translated legal documents involving fraud of a financial institution; Coordinated telephone interpreting for the Tele-Interpreters group; Simultaneous interpreter at the Superior Court, San Diego, CA for a criminal case; interpreted entire trial process including prosecution statements, witness statements, judges rulings, and jury verdict; Translated academic degrees, diplomas, birth certificates, divorce decrees, marriage certificates, adoption documents, powers of attorney, contracts, lengthy legal and technical documents, bylaws, shareholder agreements, litigation materials, attorney – client privilege documents, legal pleadings in the criminal and immigration matters, letters, complaints and statutes, etc. Translated legal files for such well-known entertainment companies as “Mosfilm” and “Pesnyary”; Translated newspaper articles, political journals, tapes and videotapes; Prepared and gathered documents for the political asylum cases and green card visa lottery; Acted as an interpreter at the examinations before trial, court hearings, expert evaluations, etc. Conducted lecture-seminars at the Columbia University and Brown University, Long Island teacher’s association in Glen Cove, New York on the topic: “War with Abkhazia and the Beginning of Democracy in Georgia”.
تخصص الترجمة:
التمويل والائتمان | الطب (بشكل عام) | العلوم العسكرية | القانون (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
الجورجية - الروسية | الروسية - الجورجية | الروسية - الإنجليزية | الإنجليزية - الروسية | الجورجية - الإنجليزية | الإنجليزية - الجورجية
الخدمات المتاحة للطلب 17 يناير، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ |
السعر*
for 8 ساعات |
طلب |
الترجمة في المفاوضات
الإلغاء المجاني
خصم
-18
%
|
529.0 EUR اطلب الآن | |
نقل المحادثة عن طريق الهاتف
الإلغاء المجاني
|
643.0 EUR اطلب الآن | |
الترجمة في ندوة أو مؤتمر
الإلغاء المجاني
خصم
-38
%
|
605.0 EUR اطلب الآن | |
Professional translation | GET QUOTE |
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في Washington DC:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم