Fréquence des réponses:
20%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
A professional translator and interpreter for over 25 years. Her experience includes teaching classes, creating tests, working with the U.S. Department of Defense and Department of Homeland Security, creating film voice-overs and assisting in creation and promotion of U.S. foreign policy.
Successfully passed an examination offered by the Department of State in Washington, DC; Georgian language interpreter for the Federal Government of the United States; Translated Anti-Proliferation program materials for DTRA; Interpreted high level government conference for the U.S. Civilian Research and Development Foundation, including on-site animal feed plant tours in Kentucky and Ohio and agriculture related facilities; Translated for New York City Department of Education; Language consultant for Dunwoody Press-McNeil Corporation; Translated antiterrorism projects and manuals for military personnel; Cooperated with Metropolitan Interpreters in a lengthy project and translated legal documents involving fraud of a financial institution; Coordinated telephone interpreting for the Tele-Interpreters group; Simultaneous interpreter at the Superior Court, San Diego, CA for a criminal case; interpreted entire trial process including prosecution statements, witness statements, judges rulings, and jury verdict; Translated academic degrees, diplomas, birth certificates, divorce decrees, marriage certificates, adoption documents, powers of attorney, contracts, lengthy legal and technical documents, bylaws, shareholder agreements, litigation materials, attorney – client privilege documents, legal pleadings in the criminal and immigration matters, letters, complaints and statutes, etc. Translated legal files for such well-known entertainment companies as “Mosfilm” and “Pesnyary”; Translated newspaper articles, political journals, tapes and videotapes; Prepared and gathered documents for the political asylum cases and green card visa lottery; Acted as an interpreter at the examinations before trial, court hearings, expert evaluations, etc. Conducted lecture-seminars at the Columbia University and Brown University, Long Island teacher’s association in Glen Cove, New York on the topic: “War with Abkhazia and the Beginning of Democracy in Georgia”.
Spécialisation d’interprétation :
Finances et crédit | Médecine ( en général ) | Affaires militaires | Jurisprudence ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Washington:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données