Masterabschluss: Masterstudium in Medizin und Pharmakologie. für Dolmetscher und Übersetzer –
Cti (Communication Trend Italia), Mailand:
から
2005-09-01
まで
2006-04-30
Diplomabschluss als Konferenzdolmetscherin
in Deutsch, Englisch, Spanisch
Note 110/110
Universität für Dolmetscher und Übersetzer Triest, Italien:
から
1997-09-01
まで
2004-07-01
1 Jahr am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) Ruprecht-Karls-
Universität Heidelberg als ERASMUS-SOCRATES Austauschstudentin:
から
2000-09-01
まで
2001-06-01
Since 2002 Freelance interpreter and translator:
for agencies, institutions, congress centers, Italian and foreign companies in
the most diverse areas of competence:
simultaneous interpreting
consecutive interpreting
liaison interpreting
whispered interpreting
Written technical translations
EDUCATION AND TRAINING
• Sep. 2005 – Apr. 2006 Master's degree: Master's degree in medicine and pharmacology
Page 2 – CV of
for interpreters and translators –
Cti (Communication Trend Italia), Milan
• 1997 - 2004 diploma as a conference interpreter
in German, English, Spanish
Grade 110/110
University of Interpreters and Translators Trieste, Italy
• 2000 - 2001 1 year at the Institute for Translation and Interpreting (IUED) Ruprecht-Karls-
Heidelberg University as an ERASMUS-SOCRATES exchange student
• 1992 - 1997 High School Diploma: Foreign Language High School, Bergamo, Italy.
Grade 60/60
INTERNSHIP
• Dec. 2001 Internship at the United Nations (UN) in Vienna as a simultaneous interpreter
ADDITIONAL INFORMATION Available for both written translation and interpreting work
- in Italy (resident in Bergamo, near Milan;
free accommodation also in Bologna, Ravenna
Palmanova, Udine)
- in Germany
- and abroad