Menu
ルクセンブルグ, ルクセンブルク
選択された期間: 12月 2日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Перевод различных официальных документов для Французской администрации (св-ва о рождении, смерти, браке, разводе и т.д., дипломы, трудовые книжки и договоры, водительские права и т.д.), заверенные печатью, устный перевод в полиции, административных, социальных, медицинских учреждениях.
Образование и дипломы:
2004-2006: Университет им. Поля Верлена, Мец (Франция): «Французский язык как иностранный», «Лингвистика текста и прикладная лингвистика»
1986-1991: Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова: «Русский язык и литература»
Профессии:
Преподаватель русского и французского языков
Переводчик (устный и письменный перевод с русского на французский и с французского на русский)
Профессиональный опыт:
1993-1994: преподавание русского языка как иностранного в Московской государственной академии прикладной биотехнологии (Москва);
1994-1995: преподавание французского языка в психолого-педагогическом колледже №2 (Москва);
1995-2002: преподавание русского языка как иностранного, участие в разработке системы тестирования по русскому языку в ЦМО МГУ им. Ломоносова;
2003-2004: преподавание русского языка как иностранного в «Slaventure » (Нанси, Франция);
2003 – по н.в.: устный перевод в ассоциации « Inter service migrants Est » (Мец, Франция) для русскоговорящих граждан в административных, социальных и медицинских учреждениях;
2004 – по н.в.: независимый присяжный переводчик при Суде большой инстанции г. Мец (Франция) (устный перевод на судебных заседаниях и в полиции, письменный заверенный перевод официальных документов, в т.ч. дипломов, различных контрактов и договоров);
2009 – по н.в.: член Палаты присяжных переводчиков восточных регионов Франции;
2009-2010: участие в реализации интерактивного курса русского языка для немецкоговорящих студентов в Институте русской культуре им.Лотмана при Рурском Университете (Бохум, Германия) (разработка интерактивных упражнений по чтению для среднего и продвинутого этапа обучения);
2013-2014: перевод административных и юридических документов для предприятия «Ecomouv’» (Мец, Франция).
通訳対応分野
建築、インテリアデザイン | 教育 | 法学(契約) | ツーリズム
通訳の対応言語ペア
フランス語 - ロシア語 | ロシア語 - フランス語
12月 2日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
プロトコル通訳
無料のキャンセル
割引
-17
%
|
200.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-8
%
|
296.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ルクセンブルクにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける