لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

لوكسمبورج, لوكسمبورغ
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 2 ديسمبر
مترجم في لوكسمبورغ - Ксения
Ксения

مترجم شفوي محترف في لوكسمبورغ

التعليم (1) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 100% وقت الاستجابة: خلال يوم
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Перевод различных официальных документов для Французской администрации (св-ва о рождении, смерти, браке, разводе и т.д., дипломы, трудовые книжки и договоры, водительские права и т.д.), заверенные печатью, устный перевод в полиции, административных, социальных, медицинских учреждениях.
Образование и дипломы: 2004-2006: Университет им. Поля Верлена, Мец (Франция): «Французский язык как иностранный», «Лингвистика текста и прикладная лингвистика» 1986-1991: Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова: «Русский язык и литература» Профессии: Преподаватель русского и французского языков Переводчик (устный и письменный перевод с русского на французский и с французского на русский) Профессиональный опыт: 1993-1994: преподавание русского языка как иностранного в Московской государственной академии прикладной биотехнологии (Москва); 1994-1995: преподавание французского языка в психолого-педагогическом колледже №2 (Москва); 1995-2002: преподавание русского языка как иностранного, участие в разработке системы тестирования по русскому языку в ЦМО МГУ им. Ломоносова; 2003-2004: преподавание русского языка как иностранного в «Slaventure » (Нанси, Франция); 2003 – по н.в.: устный перевод в ассоциации « Inter service migrants Est » (Мец, Франция) для русскоговорящих граждан в административных, социальных и медицинских учреждениях; 2004 – по н.в.: независимый присяжный переводчик при Суде большой инстанции г. Мец (Франция) (устный перевод на судебных заседаниях и в полиции, письменный заверенный перевод официальных документов, в т.ч. дипломов, различных контрактов и договоров); 2009 – по н.в.: член Палаты присяжных переводчиков восточных регионов Франции; 2009-2010: участие в реализации интерактивного курса русского языка для немецкоговорящих студентов в Институте русской культуре им.Лотмана при Рурском Университете (Бохум, Германия) (разработка интерактивных упражнений по чтению для среднего и продвинутого этапа обучения); 2013-2014: перевод административных и юридических документов для предприятия «Ecomouv’» (Мец, Франция).
تخصص الترجمة:
العمارة، التصميم الداخلي | التعليم والتدريب والتربية | القانون: العقود | السياحة والسفر
أزواج لغات الترجمة:
الفرنسية - الروسية | الروسية - الفرنسية
الخدمات المتاحة للطلب 2 ديسمبر (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
ترجمة البروتوكول 200.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 296.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في لوكسمبورغ:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد