interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

アメリカ合衆国, ロサンゼルス
選択された期間: 6月30日、10:00-18:00
ロサンゼルスにいる通訳者 - Carla
Carla

ロサンゼルスにいる専門家の通訳者

教育 (2) 連絡先が保証されました
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
I am a conference interpreter with over 1000 booth hours of experience and a translator with hundreds of assignments under my belt. All those words uttered and written are the best guarantee of my work.
My languages are English, Spanish and French. The first two are what we call in the trade “active languages,” that is, languages to which I interpret. French is my “passive language,” from which I work. An English bilingual family environment, plus years of studying French and translation and interpreting techniques allow me to offer these services with top-level quality. But I do not always work on my own. I have worked for international institutions like FAO and other UN auspiced congresses, a few of them in the Persian Gulf, as well as for some of the main European and international companies like Repsol, Adecco or Telefonica.
通訳対応分野
金融 | 国際関係・国際機関 | 法学(一般) | マーケティング | 国家、政策 | 社会学
通訳の対応言語ペア
フランス語 - スペイン語 | 英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
6月30日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
商談・交渉通訳 366.0 EUR 予約する
記者会見の通訳 437.0 EUR 予約する
電話通訳 465.0 EUR 予約する
セミナー・会議の通訳 585.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ロサンゼルスにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら