interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

イギリス, ロンドン
選択された期間: 1月 6日、10:00-18:00
ロンドンにいる通訳者 - Simona
Simona

ロンドンにいる専門家の通訳者

教育 (4) プロファイルが保証されました 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 100% 返事時間:: 数日中
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Conference interpreter mainly for German<>English, but also Portuguese, French and Spanish with more than 6 years' experience. I have provided consecutive and simultaneous interpreting in diplomatic settings, at high-profile public events, for television news, at EU institutions, business meetings, and corporate events.
I am an experienced, freelance, conference interpreter, specializing in German<>English, but I also work with other languages, Portuguese, French and Spanish. I am currently based in London, UK, but always happy to travel for work. I also provide written translation services. My qualifications comprise a European Masters in Conference Interpreting, a BA degree in Politics and two post-graduate Diplomas in Translation. Due to my previous professional background in financial journalism as a reporter and editor for leading news media, my areas of expertise include economics, finance, business and current affairs, but I also have experience with trade union issues, market research and tourism. I am a member of the UK Chartered Institute of Linguists and of the International Association of Professional Translators and Interpreters. I am committed to continuous professional development and regularly attend workshops, seminars or industry conferences to update and improve my skills and knowledge. Examples of my work include interpreting live on and off stage at The Best FIFA Football Awards 2017 ceremony broadcast worldwide from London, as well as for CNN International's Amanpour program on global affairs and accompanying the Lord Mayor of London and the UK Trade Envoy to Angola on a visit to Luanda, Angola, interpreting at meetings with ministers and business leaders. I have also interpreted for European trade union organizations in Brussels, businesses based in the U.K. and for the managing director of a German holding company during the weeks-long restructuring process of a UK subsidiary.
通訳対応分野
商業(一般) | 取引所、投資、有価証券 | 金融 | 一般テーマ | 国際関係・国際機関 | マーケティング | ツーリズム | 貿易(一般) | 経済
通訳の対応言語ペア
ポルトガル語 - ドイツ語 | スペイン語 - 英語 | フランス語 - 英語 | ポルトガル語 - 英語 | ドイツ語 - 英語 | 英語 - ドイツ語
1月 6日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
お祝いの通訳 474.0 EUR 予約する
代表団同行 474.0 EUR 予約する
電話通訳 474.0 EUR 予約する
個人同行 474.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 568.0 EUR 予約する
プレゼンテーションの通訳 568.0 EUR 予約する
記者会見の通訳 568.0 EUR 予約する
セミナー・会議の通訳 568.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ロンドンにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら