AIIC Professional Development Course: Working into English B from Portuguese, Catholic Univeristy of Rio de Janeiro, Brazil:
から
2015-02-01
まで
2015-02-28
Conference Interpreter in Atlanta. Working Languages: Portuguese (Native Speaker), English (Fully Fluent); Spanish & French (Professional Mastery). Licensed Court Interpreter for the State of Georgia.
Translator – Specialized in Legal & Technical Translation (Portuguese, English, French & Spanish)
U.S. State Department Contract Conference Interpreter Portuguese/English; additionally contracted by
international organizationssuch as the International Monetary Fund-IMF and the World Bank.
Memberships: ATA --- American Translators Association, NAJIT – National Association of Judicial
Interpreters, AIIC --- Association Internationale des Interprètes de Conférence.
2011 AALS/AAIT Award for Excellence in Professional Ethics. EDUCATION
Master of Sciences in Public Policy, Georgia Institute of Technology --- Atlanta, Georgia, 2003
Master of Law, International Affairs & Diplomacy, Federal University of Santa Catarina (Brazil), 1993
Law Degree, Catholic University of Petrópolis (Brazil), 1987. CONTINUING EDUCATION
AIIC Professional Development Course: Working into English B from Portuguese, Catholic Univeristy of
Rio de Janeiro, Brazil, 2015
McDonough Spanish Interpretation Course, Buenos Aires, Argentina, 2014
Cambridge Course on Simultaneous Conference Interpretation, United Kingdom, 2011. CONFERENCE INTERPRETATION EXPERIENCE
ASSIGNMENTS WITH HIGH LEVEL OFFICIALS HAVE INCLUDED:
President Mrs. Laura Chinchilla Miranda (Cost Rica)
Secretary-General of the Organization of American States, Mr. Jose Miguel Insulza
President, Mr. Mauricio Funes (El Salvador)
U.S. Secretary of State, Ms. Madeleine Albright
President Ms. Dilma Roussef (Brazil)
Governor Mr. Jacques Wagner (State of Bahia, Brazil)
Prime Minister, Mr. Gordon Brown (United Kingdom)
President Mr. Fernando Henrique Cardoso. (Brazil)
President Mr. Filipe Nyusi (Mozambique)