Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Interprète et traductrice indépendante en français et anglais pour des entreprises, des institutions et des particuliers en Italie et à l'étranger, dans les domaines juridique, médical et technique. J'assure tous les types d'interprétation et de traduction, y compris l'interprétation à distance (RSI) et l'interprétation téléphonique.
Je propose des services d'interprétation consécutive/simultanée, de chuchotage, de liaison et de conférence, également via des systèmes RSI ou des plates-formes propres aux clients. Mon expérience professionnelle est de plus de 18 ans. Je suis très compétente dans de nombreux domaines, notamment en médecine / ostéopathie, droit du travail / sécurité sociale et installations ferroviaires / routières. J'ai été interprète lors de nombreux événements d'entreprise (Intesa Sanpaolo, Solvay, Ferrari), de conférences de presse de clubs de football, de réunions d'affaires/d'investissement, d'interviews d'écrivains, d'événements littéraires, de conférences et de séminaires médicaux, de célébrations telles que des mariages. J'ai travaillé avec de nombreuses organisations internationales et ONLUS (telles que l'OIT, Huntington), des entreprises manufacturières, des centres d'art. Quelques exemples de mes derniers projets d'interprétation : réunions techniques RFI et TELT (français ><italien), séminaire sur l'ostéopathie pédiatrique (anglais><italien), présentations aux investisseurs (anglais><italien), sommet informatique pour Intesa Sanpaolo (anglais><italien), conférence de Planetree pour des soins centrés sur le patient (anglais><italien), Académie sur la protection sociale (français><anglais).
Outre l'interprétation, je réalise des traductions assermentées pour les entreprises, notamment dans le cadre de participations à des appels d'offres, pour les avocats et les notaires dans le traitement des procédures concernant leur clients, et pour les particuliers (certificats d'état civil, diplômes scolaires, permis de conduire, etc...). J'ai d'excellentes compétences en matière de gestion du temps. Je suis très soucieuse des détails, motivée, fiable et j'ai une excellente connaissance de divers types de terminologie spécialisée. J'aborde mon travail de manière créative et je m'efforce d'offrir des services adaptés aux besoins spécifiques des clients.
Spécialisation d’interprétation :
Comptabilité | Construction d'automobiles | Commerce ( en général ) | Formation, apprentissage et pédagogie | Technique et technologies ( en général ) | Relations internationales et les organisations | Jurisprudence ( en général ) | constructions mécaniques | Psychologie et psychiatrie | Sports et équipements sportifs | Médecine ( en général )
Combinaison linguistique :
Anglais - Français | Français - Anglais | Français - Italien | Italien - Français | Italien - Anglais | Anglais - Italien
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Turin:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données