Добрый день! Меня зовут Инна и я являюсь устным переводчиком, который специализируется на широком тематическом спектре: начиная от туризма в Германии, заканчивая переводом конференций и мастерклассов.
Открытость, стрессоустойчивость и знание своего дела - это важные качества, которыми должен владеть устный переводчик.
01.09.2013 - 10.2016 Письменный и устный переводчик в ООО "Квалитет", Екатеринбург
01.09.2013 - 10.2016 Устный переводчик мероприятий в ООО "Театр праздника", Екатеринбург
05.2015 - 05.2016 проведение экскурсий на немецком языке в г. Екатеринбурге
10.2016 - 05.2017 - переводчик-фрилансер в мебельной компании "Hülsta", Мюнстер
06.2017 по настоящее время являюсь устным переводчиком в Берлине и Потсдаме.
La especialización de la interpretación:
Cine y Televisión | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Temas generales | Historia | Lingüística | Música y Teatro | Náutica, buques navales | Hostelería y Turismo
Idiomas de la interpretación:
ruso - alemán | alemán - ruso
Los servicios disponibles para el encargo de de mayo 6 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Berlín:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos