Johannes Gutenberg University of Mainz, BA Language, Culture, Translation in the languages German, French, English and Greek:
von
2006-10-22
bis
2010-11-25
Ionian University of Corfu, Greece
Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting
within the context of the Erasmus Programme :
von
2009-10-01
bis
2010-02-01
Johannes Gutenberg University of Mainz, Germany
Final exams and qualification as a translator in BA Language,
Culture, Translation in the languages German, French, English
and Greek,
Final grade: 2,1 (good) :
von
2010-02-01
bis
2010-11-25
Institute for Teacher Trainer Education,
Preparation for the exams for the authorisation as a translator
for the Greek language :
von
2011-10-01
bis
2012-10-01
Greece, Preparation for the exams as a translator (Greek-
German) :
von
2011-07-01
bis
2011-09-30
Antwortfrequenz:
8%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Absolut zweisprachig DE/GR und mit EN/FR als passive Sprachen. Zeitlich flexibel und bereit für Reisen. Studium Übersetzen und Dolmetschen und 6 Jahre Erfahrung
04/ 2014-03/ 2016: Übersetzerin
Conference on Jewish Material Claims Against Germany Inc., Frankfurt
Übersetzen verschiedener, für die weitere Bearbeitung benötigten Texte von Anträgen jüdischer Kriegsopfer des Zweiten Weltkriegs sowie Texte an externe Adressaten aus dem Französischen und Griechischen ins Deutsche
Freiberufliche Tätigkeiten
- 09/2016-heute: Edit Place UK LTD, London, Großbritannien
Übersetzen, Verfassen und Korrekturlesen von Texten verschiedenster Themenbereiche
- 10/2013-heute: Privatpersonen
Beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten
- 07/2015: Amvrosia, Igoumenitsa, Griechenland (Restaurant)
Übersetzung des Menüs
- 11/2013: Lycée Victor Hugo, Frankfurt
Teilnahme am Berufsinformationstag zur beruflichen Orientierung der Schüler
- 01/2014-04/2014: Amazon EU Sarl, Luxemburg
Übersetzen von Webseiteninhalten aus dem Englischen ins Deutsche
- 01/2012: Monomachous A.E. (Griechenland), WD40 (Deutschland), Neonair A.E. (Griechenland), Lighting Papadopoulos A.E. (Griechenland)
Dolmetschen auf verschiedenen Messen in Frankfurt
- 11/2011-01/2012: Cogia GmbH, Frankfurt (Web- und Social Media Recherche)
Mehrere Übersetzungen im Rahmen von Recherche- und Übersetzungsprojekten im Bereich Mode
- 10/2009 & 10/2010: Johannes Gutenberg–Universität Mainz
Verschiedene Übersetzungsprojekte aus dem Griechischen ins Deutsche mit Workshops im Literaturhaus auf Paros, Griechenland
- 05/2009-07/2015: Fachhochschule Mainz, University of Applied Sciences
Mehrere Übersetzungen im Rahmen des Kunstprojekts typEmotion
- 01/2007-heute: Georgios Michas Buchhaltungsservice
Buchhaltungen, Verfassen von Schreiben
Praktika
Ernst & Young GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Eschborn
Europäisches Parlament, Luxemburg
Diadeis-Imprimerie Centrale EEIG, Frankfurt
M.A.D. Kommunikationsgesellschaft mbH, Offenbach
JuicyWalls GbR, Offenbach
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Frankfurt am Main:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers