Antwortfrequenz:
84%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Proactive certified official interpreter and translator with over 30 year experience in Colombia, Ecuador, Perú and the United States. I have provided interpreting services in the fields of tourism, pharmaceutical, technology , accounting, mining , Hydorcarbons, brewery. Enjoy practicing outdoor sports and activities
Teaching - Translation and Interpreting Experience:________________________________
Carbones del Cerrejón Ltd. August 2011 – Current
o English Teacher
o Translator / English – Spanish - English Translate manuals, videos, documents, and presentations.
o Interpreter / English – Spanish - English Interpret top management meetings for Cerrejon’s shareholders. Assist Cerrejon’s executives interpreting at video-conferences and meetings with suppliers, clients and foreign visitors.
o Spanish Teacher
British Chamber of Commerce – Bogotá August 2008 – Current
o English Teacher
o Translator / English – Spanish - English
Translate manuals, training courses, financial reports, legal reports, tourism brochures and open bid quotations and documents for Aviatur and other clients of the British Chamber of Commerce.
Bavaria – Bogotá June 2009 – November 2012
o English Teacher / Translator / Interpreter
o Translator / English – Spanish - English
Translate manuals, training courses, financial reports, and documents for different divisions of the company.
Siemens, Bogotá D.C. April 2006 – May 2012
o English Teacher
o Spanish Teacher
o Evaluator
Assess English competencies for Siemens’ employees and candidates for hiring and promotion processes in the company.
Lukoil Overseas Colombia, Bogotá D.C. August 2002 – November 2010
o English Teacher
o Spanish Teacher
Instruct individual students, children and adults for private classes of Spanish as a second language while tailoring each lesson to the specific student’s needs and ambitions.
Dolmetschenthematik:
Buchhaltung | Architektur, Interier Design | Komputer: Systeme und Netzwerk | Ekologie und Umweltschutz | Führung und Management | Linguistik | Medizin: Pharmazie | Öl und Gas | Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik | Tourismus und Reise | Bergbau uns Geologie
Sprachkombination:
Spanisch - Englisch | Englisch - Spanisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 7 Juli (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Bogotá:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers