EU-accredited professional interpreter. I provide all types of interpretation. I have interpreted more then 140 hours of various meetings, conferences and seminars on transport, education, readership, the EU, public administration, art and culture, latest trends and recycling. I am also a translator.
Languages are my primary area of interest. My mother tongue is Polish and I interpret from and into English and French. In 2013 I was accredited by the European Commission and European Parliament as a freelance interpreter. So far, I have interpreted more then 140 hours of various meetings, conferences and seminars on transport, education, readership, the EU, public administration, art and culture, latest trends and recycling. I am also a translator.
My passion for languages has always went hand in hand with a craving for a deeper understanding of the world and its laws. I am passionate about the EU and its affairs. I never stop learning and reading about communication, politics, latest affairs and economics.
I respect work and my working environment, I manage time efficiently and communicate smoothly. I like challenges and diversity.
Специализация перевода:
Международные отношения и организации
Пары языков перевода:
французский - английский | французский - польский | английский - польский | польский - английский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Познани:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком