Written and Consecutive Translation English and German > Portuguese (Brazil) in Sao Paulo. Brazilian & German citizenship - 42 years. Between 2007 and 2012 worked as consecutive translator in different business meetings held in Trade Shows in Brazil and Europe.
Translation Experience
Began my translations with a book translated from German to Portuguese (originally written in
French). Short after, German DIN norms into Portuguese for a Volkswagen project through an
agency. At that time we didn’t have CAT Tools.
In the last two years, I was invited for a translation project based on MemoQ. Online manuals for
technical and technology courses. Between April 2015 and Oct 2016 (ca. 18 months) I translated
around 500 thousand words and the project had in total around 1 million words. Opportunity to
experience and use various MemoQ features. In between I worked also on other jobs on SDL
Education
School degrees: Colégio Humboldt (German School) – São Paulo
KMK I & II (German Proficiency Certificate)
(IFPA) - Instituto de Formação Profissional Administrativa - Colégio Humboldt - São Paulo
Technical Course International Transport Administration / Technical Course. Lived in Stuttgart, Germany
2 years from 10 to 12 years old and 3 years from 30 to 33 years old
Специализация перевода:
Общеразговорные темы | Автомобилестроение
Пары языков перевода:
немецкий - португальский | португальский - немецкий | английский - португальский | португальский - английский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Сан-Паулу:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком